БиблияГал Галатам 4:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Галатам 4:7

Подстрочник:
Галатам 4:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
ὥστε Так что 5620 CONJ
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
εἶ есть ты 1487 V-PAI-2S
δοῦλος раб 1401 N-NSM
ἀλλὰ но 235 CONJ
υἱός· сын; 5207 N-NSM
εἰ если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
υἱός, сын, 5207 N-NSM
καὶ [то] и 2532 CONJ
κληρονόμος наследник 2818 N-NSM
διὰ через 1223 PREP
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Галатам 4:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
Посему 5620 ты уже 3765 не 3765 раб, 1401 но 235 сын; 5207 а 1161 если 1487 сын, 5207 то и 2532 наследник 2818 Божий 2316 через 1223 Иисуса Христа. 5547

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Галатам 4:7

Посему 5620 ты уже 3765 не 3765 раб, 1401 но 235 сын; 5207 а 1161 если 1487 сын, 5207 то и 2532 наследник 2818 Божий 2316 через 1223 Иисуса Христа. 5547

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 4:7

ὥστε (G5620) следовательно. Используется, чтобы сделать вывод из предыдущего: «становится очевидно» (Ridderbos*).
οὐκέτι (G3765) больше не.
εἶ praes.* ind.* act.* от εἰμί (G1510) быть.
κληρονόμος (G2818) наследник.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Галатам 4:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.