БиблияОткр Откровение 3:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 3:5

Подстрочник:
Откровение 3:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
 3588 T-NSM
νικῶν Побеждающий 3528 V-PAP-NSM
οὕτως так 3779 ADV
περιβαλεῖται оденется 4016 V-FMI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἱματίοις одежды 2440 N-DPN
λευκοῖς, белые, 3022 A-DPN
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἐξαλείψω сотру 1813 V-FAI-1S
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
βίβλου книги 976 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
ζωῆς, жизни, 2222 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ὁμολογήσω заявлю 3670 V-FAI-1S
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
πατρός Отцом 3962 N-GSM
μου моим 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τῶν  3588 T-GPM
ἀγγέλων ангелами 32 N-GPM
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 3:5

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 3:5

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 3:5

νικῶν praes.* act.* part.* (subst.*) от νικάω (G3528) побеждать, быть победителем, преодолевать.
περιβαλεῖται fut.* ind.* med.* (dep.*) от περιβάλλω (G4016) облачаться в одежды, одеваться.
οὐ μή никоим образом (см.* ст. 3).
ἐξαλείψω fut.* ind.* act.* от ἐξαλείφω (G1813) стирать, изглаживать. В ВЗ книгой жизни называлась перепись всех, кто был гражданином теократического общества Израиля. Эта идея не была чуждой и светскому обществу, так как в те времена во всех греческих и римских городах имелись списки жителей, куда вносились прибывающие и вычеркивались убывшие (Mounce*; Ford*; LSC*, 385−86; LSCA*, 148−50; BBC*). Fut.* с двойным отр. οὐ μή (G3756; G3361) образует очень сильное отрицание. Здесь обещание позитивно, их имена никоим образом не будут стерты (Thomas*).
ὁμολογήσω fut.* ind.* act.* от ὁμολογέω (G3670) признавать, исповедовать, принимать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 3:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.