ἔχουσιν praes.* ind.* act.* от ἔχω (
G2192) иметь.
Ἑβραϊστί (
G1447) по-еврейски.
Ἀβαδδών (
G3) Аваддон.
Евр* слово
אבדן (
abaddon), от
אבד, имеет значение «погибель» и обозначает смерть или мир мертвых, может быть синонимом Шеола (
SB*, 3:810;
DCH*, 1:101;
см.* также 1QH 3:19,32; 1QM 18:17). В 4Q 286 (Berakot2 frag. 3, col. 2, line 7), излагается проклятие, которое совет общины посылает Велиару, текст гласит: «И (ты проклят быть ангелом) бездны (
חשׁח) и духом погибели (
ורוח האבדון) во всех замыслах твоей (греховной) натуры» (
DSST*, 435;
DSSE*, 160; Robert Eisenmann and Michael Wise,
The Dead Sea Scrolls Uncovered [Dorset, England: Element Books Ltd, 1992], 222−30;
ABD*, 1:6;
DDD*, 1;
TDOT*, 1:23).
Ἀπολλύων (
G623) Губитель. Титул или имя, не обязательно относящее к сатане, но обозначающее демонического предводителя саранчи (
Thomas*).