Библия Откр Откровение 9:11 › сравнение

Откровение 9:11

Сравнение:
Откровение 9:11


Царём над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.

Царем над ней был ангел бездны, его звали по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион[71].

Царь над ними — ангел бездны; его еврейское имя — Аваддон, а греческое — Аполлион.

Современный перевод РБО

Царь над ней — ангел Бездны, имя ему по-еврейски Аваддо́н, а по-гречески Аполлион.

Царем над саранчой этой был ангел бездны (его еврейское имя Аваддон, по-гречески же это имя — Аполлион).[4]

Царём над саранчой был ангел бездны. Его имя по-еврейски Аввадон, а по-гречески Аполлион.

Царём у них был ангел, охранявший бездну, зовущийся Аваддон по-еврейски, по-гречески же он назывался Аполлион.

И царём у них был ангел, охранявший бездну, а имя ему было Аваддон по-еврейски, по-гречески же назывался он Аполлион.

Она имеет над собой царем ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а на греческом языке он имеет имя Аполлион.

Царем над ней был ангел бездны, его звали по-еврейски Aваддон, то есть Губитель.

И царь над ними ангел бездны; имя ему по-еврейски — Аввадон, а по-гречески имя его — Аполлион.

Ангел Бездны был царём над ней, имя которого по-еврейски — "Абадон", а на нашем языке — "Губитель".

Царемъ надъ собою имѣла она ангела бездны; имя ему по Еврейски, Аваддонъ, а по Гречески, Аполліонъ. ()Губитель. Горе одно прошло,

У саранчи есть царь — это ангел бездны. По-еврейски его зовут Аваддон, по-гречески Аполлион.

И҆ и҆мѣ́ли над̾ собо́ю царѧ̀ а҆́ггела бе́здны, є҆мꙋ́же и҆́мѧ є҆вре́йски а҆ва́ддѡнъ, а҆ є҆́ллински а҆поллѵ́ѡнъ.

И име́ли над собо́ю царя́ а́нгела бе́здны, ему́же и́мя Евре́йски Ава́ддон, а е́ллински Аполли́он. {Губитель.}

Параллельные ссылки — Откровение 9:11

Синодальный перевод:
Мф 12:26; Мк 5:13; Лк 8:33; Лк 9:39; Ин 8:44; Ин 12:31; Ин 14:30; Ин 16:11; Ин 19:20; Деян 21:40; Иак 3:15; 1Ин 4:4; 1Ин 5:19; 2Кор 4:4; 2Кор 11:15; Еф 2:2; 2Фес 2:9; Откр 9:1; Откр 9:3; Откр 12:9; Откр 16:16; Откр 20:2; Иов 15:21; Иов 33:22; Пс 17:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.