Библия › Стронг › G444 › в тексте Библии
Фильтр: Пс. Найдено: 98 стихов (всего 966).
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
[4:3] υιοι ανθρωπων εως ποτε βαρυκαρδιοι ινα τι αγαπατε ματαιοτητα και ζητειτε ψευδος διαψαλμα
Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
[8:5] τι εστιν ανθρωπος οτι μιμνησκη αυτου η υιος ανθρωπου οτι επισκεπτη αυτον
Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных нед о конца погибнет.
[9:20] αναστηθι κυριε μη κραταιουσθω ανθρωπος κριθητωσαν εθνη ενωπιον σου
Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
[9:21] καταστησον κυριε νομοθετην επ αυτους γνωτωσαν εθνη οτι ανθρωποι εισιν διαψαλμα
[9:39] κριναι ορφανω και ταπεινω ινα μη προσθη ετι του μεγαλαυχειν ανθρωπος επι της γης
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый
[10:4] κυριος εν ναω αγιω αυτου κυριος εν ουρανω ο θρονος αυτου οι οφθαλμοι αυτου εις τον πενητα αποβλεπουσιν τα βλεφαρα αυτου εξεταζει τους υιους των ανθρωπων
Начальнику хора. Псалом Давида.
[11:1] εις το τελος υπερ της ογδοης ψαλμος τω δαυιδ [11:2] σωσον με κυριε οτι εκλελοιπεν οσιος οτι ωλιγωθησαν αι αληθειαι απο των υιων των ανθρωπων
[11:9] κυκλω οι ασεβεις περιπατουσιν κατα το υψος σου επολυωρησας τους υιους των ανθρωπων
Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем;
[13:2] κυριος εκ του ουρανου διεκυψεν επι τους υιους των ανθρωπων του ιδειν ει εστιν συνιων η εκζητων τον θεον
Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
[16:4] οπως αν μη λαληση το στομα μου τα εργα των ανθρωπων δια τους λογους των χειλεων σου εγω εφυλαξα οδους σκληρας
Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
[20:11] τον καρπον αυτων απο γης απολεις και το σπερμα αυτων απο υιων ανθρωπων
Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
[21:7] εγω δε ειμι σκωληξ και ουκ ανθρωπος ονειδος ανθρωπου και εξουδενημα λαου
Моя нога стоит на прямом [пути]; в собраниях благословлю Господа.
[24:12] τις εστιν ανθρωπος ο φοβουμενος τον κυριον νομοθετησει αυτω εν οδω η ηρετισατο
[30:20] ως πολυ το πληθος της χρηστοτητος σου κυριε ης εκρυψας τοις φοβουμενοις σε εξειργασω τοις ελπιζουσιν επι σε εναντιον των υιων των ανθρωπων
[30:21] κατακρυψεις αυτους εν αποκρυφω του προσωπου σου απο ταραχης ανθρωπων σκεπασεις αυτους εν σκηνη απο αντιλογιας γλωσσων
Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
[32:13] εξ ουρανου επεβλεψεν ο κυριος ειδεν παντας τους υιους των ανθρωπων
воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.
[33:13] τις εστιν ανθρωπος ο θελων ζωην αγαπων ημερας ιδειν αγαθας
и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
[35:7] η δικαιοσυνη σου ωσει ορη θεου τα κριματα σου αβυσσος πολλη ανθρωπους και κτηνη σωσεις κυριε
Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему
[35:8] ως επληθυνας το ελεος σου ο θεος οι δε υιοι των ανθρωπων εν σκεπη των πτερυγων σου ελπιουσιν
Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
[36:7] υποταγηθι τω κυριω και ικετευσον αυτον μη παραζηλου εν τω κατευοδουμενω εν τη οδω αυτου εν ανθρωπω ποιουντι παρανομιας
поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
[36:23] παρα κυριου τα διαβηματα ανθρωπου κατευθυνεται και την οδον αυτου θελησει
Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
[37:15] και εγενομην ωσει ανθρωπος ουκ ακουων και ουκ εχων εν τω στοματι αυτου ελεγμους
Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
[38:6] ιδου παλαιστας εθου τας ημερας μου και η υποστασις μου ωσει ουθεν ενωπιον σου πλην τα συμπαντα ματαιοτης πας ανθρωπος ζων διαψαλμα
Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас — кто уподобится Тебе! — хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число.
[38:7] μεντοιγε εν εικονι διαπορευεται ανθρωπος πλην ματην ταρασσονται θησαυριζει και ου γινωσκει τινι συναξει αυτα
Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
[38:12] εν ελεγμοις υπερ ανομιας επαιδευσας ανθρωπον και εξετηξας ως αραχνην την ψυχην αυτου πλην ματην ταρασσεται πας ανθρωπος διαψαλμα
Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
[40:10] και γαρ ο ανθρωπος της ειρηνης μου εφ ον ηλπισα ο εσθιων αρτους μου εμεγαλυνεν επ εμε πτερνισμον
Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
[42:1] ψαλμος τω δαυιδ κρινον με ο θεος και δικασον την δικην μου εξ εθνους ουχ οσιου απο ανθρωπου αδικου και δολιου ρυσαι με
Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
[44:3] ωραιος καλλει παρα τους υιους των ανθρωπων εξεχυθη χαρις εν χειλεσιν σου δια τουτο ευλογησεν σε ο θεος εις τον αιωνα
С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,
[48:3] οι τε γηγενεις και οι υιοι των ανθρωπων επι το αυτο πλουσιος και πενης
Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.
[48:8] αδελφος ου λυτρουται λυτρωσεται ανθρωπος ου δωσει τω θεω εξιλασμα αυτου
Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.
[48:13] και ανθρωπος εν τιμη ων ου συνηκεν παρασυνεβληθη τοις κτηνεσιν τοις ανοητοις και ωμοιωθη αυτοις
Грешнику же говорит Бог: "что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,
[48:17] μη φοβου οταν πλουτηση ανθρωπος και οταν πληθυνθη η δοξα του οικου αυτου
сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь
[48:21] ανθρωπος εν τιμη ων ου συνηκεν παρασυνεβληθη τοις κτηνεσιν τοις ανοητοις και ωμοιωθη αυτοις
Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
[51:9] ιδου ανθρωπος ος ουκ εθετο τον θεον βοηθον αυτου αλλ επηλπισεν επι το πληθος του πλουτου αυτου και εδυναμωθη επι τη ματαιοτητι αυτου
когда пришли Зифеи и сказали Саулу: "не у нас ли скрывается Давид?"
[52:3] ο θεος εκ του ουρανου διεκυψεν επι τους υιους των ανθρωπων του ιδειν ει εστιν συνιων η εκζητων τον θεον
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
[54:14] συ δε ανθρωπε ισοψυχε ηγεμων μου και γνωστε μου
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
[55:1] εις το τελος υπερ του λαου του απο των αγιων μεμακρυμμενου τω δαυιδ εις στηλογραφιαν οποτε εκρατησαν αυτον οι αλλοφυλοι εν γεθ [55:2] ελεησον με κυριε οτι κατεπατησεν με ανθρωπος ολην την ημεραν πολεμων εθλιψεν με
ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
[55:12] επι τω θεω ηλπισα ου φοβηθησομαι τι ποιησει μοι ανθρωπος
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы [матери] заблуждаются, говоря ложь.
[56:5] και ερρυσατο την ψυχην μου εκ μεσου σκυμνων εκοιμηθην τεταραγμενος υιοι ανθρωπων οι οδοντες αυτων οπλον και βελη και η γλωσσα αυτων μαχαιρα οξεια
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.
[57:1] εις το τελος μη διαφθειρης τω δαυιδ εις στηλογραφιαν [57:2] ει αληθως αρα δικαιοσυνην λαλειτε ευθεια κρινετε οι υιοι των ανθρωπων
Бог мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих.
[57:12] και ερει ανθρωπος ει αρα εστιν καρπος τω δικαιω αρα εστιν ο θεος κρινων αυτους εν τη γη
чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
[61:4] εως ποτε επιτιθεσθε επ ανθρωπον φονευετε παντες ως τοιχω κεκλιμενω και φραγμω ωσμενω
к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
[61:10] πλην ματαιοι οι υιοι των ανθρωπων ψευδεις οι υιοι των ανθρωπων εν ζυγοις του αδικησαι αυτοι εκ ματαιοτητος επι το αυτο
Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
[63:7] εξηρευνησαν ανομιας εξελιπον εξερευνωντες εξερευνησει προσελευσεται ανθρωπος και καρδια βαθεια
И убоятся знамений Твоих живущие на пределах [земли]. Утро и вечер возбудишь к славе [Твоей].
[63:10] και εφοβηθη πας ανθρωπος και ανηγγειλαν τα εργα του θεου και τα ποιηματα αυτου συνηκαν
Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
[65:5] δευτε και ιδετε τα εργα του θεου φοβερος εν βουλαις υπερ τους υιους των ανθρωπων
[65:12] επεβιβασας ανθρωπους επι τας κεφαλας ημων διηλθομεν δια πυρος και υδατος και εξηγαγες ημας εις αναψυχην
не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
[67:19] ανεβης εις υψος ηχμαλωτευσας αιχμαλωσιαν ελαβες δοματα εν ανθρωπω και γαρ απειθουντες του κατασκηνωσαι κυριος ο θεος ευλογητος