Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Псалтирь, 25 Псалтирь, 25 глава

1 [24:1] ψαλμος
N-NSM
τω
T-DSM
δαυιδ
 
N-PRI
προς
PREP
σε
P-AS
κυριε
N-VSM
ηρα
V-AAI-1S
την
T-ASF
ψυχην
N-ASF
μου
P-GS
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
μου
P-GS
2 [24:2] επι
PREP
σοι
P-DS
πεποιθα
V-RAI-1S
μη
ADV
καταισχυνθειην
V-APO-1S
μηδε
CONJ
καταγελασατωσαν
V-AAD-3P
μου
P-GS
οι
T-NPM
εχθροι
N-NPM
μου
P-GS
3 [24:3] και
CONJ
γαρ
PRT
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
υπομενοντες
V-PAPNP
σε
P-AS
ου
ADV
μη
ADV
καταισχυνθωσιν
V-APS-3P
αισχυνθητωσαν
V-APD-3P
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
ανομουντες
 
V-PAPNP
δια
PREP
κενης
A-GSF
4 [24:4] τας
T-APF
οδους
N-APF
σου
P-GS
κυριε
N-VSM
γνωρισον
V-AAD-2S
μοι
P-DS
και
CONJ
τας
T-APF
τριβους
N-APF
σου
P-GS
διδαξον
V-AAD-2S
με
P-AS
5 [24:5] οδηγησον
V-AAD-2S
με
P-AS
επι
PREP
την
T-ASF
αληθειαν
N-ASF
σου
P-GS
και
CONJ
διδαξον
V-AAD-2S
με
P-AS
οτι
CONJ
συ
P-NS
ει
V-PAI-2S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ο
T-NSM
σωτηρ
N-NSM
μου
P-GS
και
CONJ
σε
P-AS
υπεμεινα
V-AAI-1S
ολην
A-ASF
την
T-ASF
ημεραν
N-ASF
6 [24:6] μνησθητι
V-APD-2S
των
T-GPM
οικτιρμων
N-GPM
σου
P-GS
κυριε
N-VSM
και
CONJ
τα
T-APN
ελεη
N-APN
σου
P-GS
οτι
CONJ
απο
PREP
του
T-GSM
αιωνος
N-GSM
εισιν
V-PAI-3P
7 [24:7] αμαρτιας
N-GSF
νεοτητος
N-GSF
μου
P-GS
και
CONJ
αγνοιας
N-GSF
μου
P-GS
μη
ADV
μνησθης
V-APS-2S
κατα
PREP
το
T-ASN
ελεος
N-ASN
σου
P-GS
μνησθητι
V-APD-2S
μου
P-GS
συ
P-NS
ενεκα
PREP
της
T-GSF
χρηστοτητος
N-GSF
σου
P-GS
κυριε
N-VSM
8 [24:8] χρηστος
A-NSM
και
CONJ
ευθης
 
A-NSM
ο
T-NSM
κυριος
N-NSM
δια
PREP
τουτο
D-ASN
νομοθετησει
V-FAI-3S
αμαρτανοντας
V-PAPAP
εν
PREP
οδω
N-DSF
9 [24:9] οδηγησει
V-FAI-3S
πραεις
A-APM
εν
PREP
κρισει
N-DSF
διδαξει
V-FAI-3S
πραεις
A-APM
οδους
N-APF
αυτου
D-GSM
10 [24:10] πασαι
A-NPF
αι
T-NPF
οδοι
N-NPF
κυριου
N-GSM
ελεος
N-NSN
και
CONJ
αληθεια
N-NSF
τοις
T-DPM
εκζητουσιν
V-PAPDP
την
T-ASF
διαθηκην
N-ASF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
τα
T-APN
μαρτυρια
N-APN
αυτου
D-GSM
11 [24:11] ενεκα
PREP
του
T-GSN
ονοματος
N-GSN
σου
P-GS
κυριε
N-VSM
και
CONJ
ιλαση
V-FMI-2S
τη
T-DSF
αμαρτια
N-DSF
μου
P-GS
πολλη
A-NSF
γαρ
PRT
εστιν
V-PAI-3S
12 [24:12] τις
I-NSM
εστιν
V-PAI-3S
ανθρωπος
N-NSM
ο
T-NSM
φοβουμενος
V-PMPNS
τον
T-ASM
κυριον
N-ASM
νομοθετησει
V-FAI-3S
αυτω
D-DSM
εν
PREP
οδω
N-DSF
η
R-DSF
ηρετισατο
V-AMI-3S
13 [24:13] η
T-NSF
ψυχη
N-NSF
αυτου
D-GSM
εν
PREP
αγαθοις
A-DPM
αυλισθησεται
 
V-FPI-3S
και
CONJ
το
T-NSN
σπερμα
N-NSN
αυτου
D-GSM
κληρονομησει
V-FAI-3S
γην
N-ASF
14 [24:14] κραταιωμα
 
N-NSN
κυριος
N-NSM
των
T-GPM
φοβουμενων
V-PMPGP
αυτον
D-ASM
και
CONJ
το
T-NSN
ονομα
N-NSN
κυριου
N-GSM
των
T-GPM
φοβουμενων
V-PMPGP
αυτον
D-ASM
και
CONJ
η
T-NSF
διαθηκη
N-NSF
αυτου
D-GSM
του
T-GSN
δηλωσαι
V-AAN
αυτοις
D-DPM
15 [24:15] οι
T-NPM
οφθαλμοι
N-NPM
μου
P-GS
δια
PREP
παντος
A-GSM
προς
PREP
τον
T-ASM
κυριον
N-ASM
οτι
CONJ
αυτος
D-NSM
εκσπασει
 
V-FAI-3S
εκ
PREP
παγιδος
N-GSF
τους
T-APM
ποδας
N-APM
μου
P-GS
16 [24:16] επιβλεψον
V-AAD-2S
επ
PREP
εμε
P-AS
και
CONJ
ελεησον
V-AAD-2S
με
P-AS
οτι
CONJ
μονογενης
A-NSM
και
CONJ
πτωχος
N-NSM
ειμι
V-PAI-1S
εγω
P-NS
17 [24:17] αι
T-NPF
θλιψεις
N-NPF
της
T-GSF
καρδιας
N-GSF
μου
P-GS
επλατυνθησαν
V-API-3P
εκ
PREP
των
T-GPF
αναγκων
 
N-GPF
μου
P-GS
εξαγαγε
V-AAD-2S
με
P-AS
18 [24:18] ιδε
V-AAD-2S
την
T-ASF
ταπεινωσιν
N-ASF
μου
P-GS
και
CONJ
τον
T-ASM
κοπον
N-ASM
μου
P-GS
και
CONJ
αφες
 
V-AAD-2S
πασας
A-APF
τας
T-APF
αμαρτιας
N-APF
μου
P-GS
19 [24:19] ιδε
V-AAD-2S
τους
T-APM
εχθρους
N-APM
μου
P-GS
οτι
CONJ
επληθυνθησαν
V-API-3P
και
CONJ
μισος
 
N-NSN
αδικον
A-NSN
εμισησαν
V-AAI-3P
με
P-AS
20 [24:20] φυλαξον
V-AAD-2S
την
T-ASF
ψυχην
N-ASF
μου
P-GS
και
CONJ
ρυσαι
 
V-AMD-2S
με
P-AS
μη
ADV
καταισχυνθειην
V-APO-1S
οτι
CONJ
ηλπισα
V-AAI-1S
επι
PREP
σε
P-AS
21 [24:21] ακακοι
A-NPM
και
CONJ
ευθεις
A-NPM
εκολλωντο
V-IMI-3P
μοι
P-DS
οτι
CONJ
υπεμεινα
V-AAI-1S
σε
P-AS
κυριε
N-VSM
22 [24:22] λυτρωσαι
V-AMD-2S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
τον
T-ASM
ισραηλ
N-PRI
εκ
PREP
πασων
A-GPF
των
T-GPF
θλιψεων
N-GPF
αυτου
D-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 25 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.