Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будет вам слугою;
οὐχ οὕτως δέ ἔσται ἐν ὑμῖν ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν ἐσται διάκονος ὑμῶν
Οὐχ οὕτως δέ ἐσται ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται διάκονος ὑμῶν.
ουχ ουτως δε εσται εν υμιν αλλ ος εαν θελη γενεσθαι μεγας εν υμιν εσται διακονος υμων
οὐχ οὕτως δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται διάκονος ὑμῶν·
οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν, ἀλλ᾽ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος
οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,
οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ' ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,
οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,
οὐχ οὕτω δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν, ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,
Οὐχ οὕτως δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν· ἀλλʼ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν· διάκονος·
Οὐχ οὕτως δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν, ἀλλ᾿ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,
οὐχ οὕτως δέ ⸀ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ᾽ ὃς ⸀ἂν θέλῃ ⸂μέγας γενέσθαι⸃ ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,
Nestle Aland 28th / 2012
οὐχ οέτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν, ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν ἔσται ὑμῶν διάκονος,
ουχ ουτωϲ δε εϲτιν εν υμι̅ αλλ οϲ αν θελη μεγαϲ γενεϲθαι εν υμιν εϲτω υμων διακονοϲ
ουχ ουτωϲ δε εϲτιν εν υμιν αλλ οϲ αν θελη μεγαϲ γενεϲθαι εν υμιν εϲται υμω̅ διακονοϲ
ουχ ουτωϲ δε εϲται εν υμιν αλλ οϲ εαν θελη γενεϲθαι μεγαϲ εν υμιν εϲται υμων διακονοϲ
ουχ ουτωϲ δε εϲτιν εν υμι̅ αλλ οϲ εαν θελη μεγαϲ γενεϲθαι εν υμιν εϲτω υμων διακονοϲ
ουχ ουτωϲ εϲτιν εν υμειν αλλ οϲ αν θελη μεγαϲ εν υμειν ειναι εϲτε υμων διακονοϲ
ουχ ουτωϲ εϲτιν εν υμιν αλλ οϲτιϲ αν θελη εν υμιν μεγαϲ γενεϲθαι εϲται υμων διακονοϲ