Библия Мк От Марка 14:28 › сравнение

От Марка 14:28

Сравнение:
От Марка 14:28


По воскресении же Моём, Я предварю вас в Галилее.

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν

Ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με, προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

αλλα μετα το εγερθηναι με προαξω υμας εις την γαλιλαιαν

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με, προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

Ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με, προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

Μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με, προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.»

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

Nestle Aland 28th / 2012

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

αλλα μετα το εγερθηναι με προαξω υμαϲ ειϲ τη̅ γαλιλαιαν

αλλα μετα το εγερθηναι με προαξω υμαϲ ειϲ την γαλειλαιαν

αλλα μετα το εγερθηναι με προαξω υμαϲ ειϲ τη̅ γαλιλαιαν

και μετα το εγερθηναι με προαξω υμαϲ ειϲ την γαλιλαιαν

αλλα μετα το εγερθηναι με προαξω υμαϲ ειϲ την γαλιλαιαν

αλλα μετα το εγερθηναι με εκ νεκρων προαξω υμαϲ ειϲ την γαλιλαιαν
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.