Библия Мк От Марка 14:30 › сравнение

От Марка 14:30

Сравнение:
От Марка 14:30


И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня.

— Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем петух пропоет два раза, ты трижды отречешься от Меня.

Говорит ему Иисус: — Аминь говорю тебе: сегодня, этой же ночью не успеет петух пропеть дважды, как ты от Меня отречешься трижды.

Современный перевод РБО

«Верно тебе говорю, — сказал ему Иисус, — сегодня, в эту самую ночь, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».

«Поверь Мне, — возразил ему Иисус, — сегодня, этой же ночью, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».

Иисус ответил ему: «Говорю тебе истину: сегодня, в эту ночь, прежде чем петух пропоёт два раза, ты три раза отречёшься от Меня».

Тогда Иисус ему ответил: «Правду тебе говорю, что сегодня, этой самой ночью, прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».

Тогда Иисус ему ответил: "Истинно говорю, что сегодня, этой самой ночью, прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня".

И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты сегодня, этой ночью, прежде чем дважды пропоет петух, трижды от Меня отречешься.

— Говорю тебе истину, — ответил ему Иисус, — нынешней же ночью, прежде, чем петух пропоет два раза, ты трижды отречешься от Меня.

Иисус ответил ему: — Амен, Я говорю тебе: сегодня же, этой ночью, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды откажешься от меня.

Иисус ответил: "Да! Говорю тебе, что сегодня же ночью, прежде чем петух прокричит дважды, ты три раза отречёшься от меня!"

Но Иисус сказал: «Поверь Мне: сегодня ночью, прежде чем дважды пропоет петух, трижды от Меня отречешься».

И говорит ему Иисус: уверяю тебя: ты уже нынче, этой же ночью, прежде чем дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.

Іисусъ говоритъ ему: истинно говорю тебѣ, нынѣ въ сію ночь, прежде нежели дважды пропоетъ пѣтухъ, трижды отречешься отъ Меня.

И говорит ему Иисус: «Аминь, Я говорю тебе, что нынче, этой же ночью, прежде, чем дважды пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня!»

И҆ гл҃а є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀, ꙗ҆́кѡ ты̀ дне́сь въ но́щь сїю̀, пре́жде да́же втори́цею пѣ́тель не возгласи́тъ, трикра́ты ѿве́ржешисѧ менє̀.

И глаго́ла ему́ Иису́с: ами́нь глаго́лю тебе́, я́ко ты днесь в нощь сию́, пре́жде да́же втори́цею пе́тель не возгласи́т, трикра́ты отве́ржешися Мене́.

Параллельные ссылки — От Марка 14:30

Синодальный перевод:
Мф 5:18; Мф 10:33; Мф 26:34; Мф 26:69-75; Мф 26:74; Мк 14:66-72; Мк 14:68; Мк 14:72; Лк 22:34; Лк 22:54-62; Ин 13:38; Ин 18:10; Ин 18:17; Ин 18:25-27; Ин 18:27; 1Кор 10:12; Быт 1:5; Быт 1:8; Быт 1:13; Быт 1:19; Быт 1:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.