1-е послание Петра 1 глава » 1 Петра 1:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Петра 1 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Петра 1:7 / 1Пет 1:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,

Ведь через такие страдания доказывается подлинность вашей веры, что ценнее золота (которое хоть и испытывается огнем, но всё равно не вечно), чтобы она принесла вам похвалу, славу и честь, когда явится Иисус Христос.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь и золото испытывают огнем, хотя огонь может его и разрушить, а ваша вера драгоценнее золота, и истинность ее должна быть испытана и доказана, чтобы получить похвалу, славу и честь в День, когда явит себя Иисус Христос.

Как золото огнем испытывается, так и подлинность веры вашей — неизмеримо драгоценнейшей, нежели обреченное на уничтожение золото, — в испытаниях явит себя к похвале, и славе, и чести вашей в день, когда придет Иисус Христос.10

Они необходимы для того, чтобы, пройдя испытания, ваша вера очистилась. Вера — ценнее тленного золота, очищаемого огнём, и, очистившись, заслужит почёт, славу и похвалу во время пришествия Иисуса Христа.

Они необходимы, ибо ваша вера ценнее золота (которое тленно и неподдельность которого огнём проверяется), пройдя испытания, заслужит почёт, славу и похвалу, когда явится Иисус Христос.

Зато после испытаний ваша вера окажется ценнее золота — ведь и его испытывают огнем, хотя оно не вечно! И когда явится Иисус Христос, вера принесет вам похвалу, славу и честь.

чтобы испытание веры вашей, которое драгоценнее золота гибнущего, хотя огнем испытываемого, было к похвале и славе и чести в откровении Иисуса Христа,

чтобы была доказана подлинность вашей веры, — которая ценнее золота, хоть и испытываемого огнем, но все равно не вечного, — и это принесло бы вам похвалу, славу и честь, когда откроется Иисус Христос.

чтобы проба вашей веры оказалась выше пробы золота, которое, хотя и проходит испытание огнем, все же гибнет, и показала вас достойными похвалы, славы и чести, когда явится Иисус Христос.

Ведь и золото проверяется огнём. Цель этих испытаний в том, чтобы ваша подлинная вера, которая гораздо дороже тленного золота, оказалась достойной похвалы, славы и почести в момент открытия Мессии Иисусу.

Огнем проверяют золото. Но ваша вера после всех испытаний окажется много чище хотя и драгоценного, однако небезупречного металла — к восторгу, чести и славе в День возвращения Иисуса Христа.

дабы испытанная вѣра ваша оказалась драгоцѣннѣе тлѣннаго, хотя и огнемъ испытаннаго золота къ похвалѣ и чести и славѣ, въ явленіе Іисуса Христа;

да и҆скѹше́нїе ва́шеѧ вѣ́ры многочестнѣ́йше зла́та ги́бнѹща, ѻ҆гне́мъ же и҆скѹше́на, ѡ҆брѧ́щетсѧ въ похвалѹ̀ и҆ че́сть и҆ сла́вѹ, во ѿкрове́нїи ї҆и҃съ хр҇то́вѣ,

да искушение вашея веры многочестнейше злата гибнуща, огнем же искушена, обрящется в похвалу и честь и славу, во откровении Иисус Христове,

Параллельные ссылки — 1 Петра 1:7

1Кор 3:13; 1Кор 4:5; 1Пет 1:5; 1Пет 2:4; 1Пет 2:7; 1Пет 4:12; 1Цар 2:30; 2Пет 1:1; 2Пет 1:4; 2Пет 3:10-12; 2Фес 1:7-12; Деян 8:20; Еккл 5:14; Ис 48:10; Иак 1:12; Иак 1:3; Иак 1:4; Иак 5:2; Иак 5:3; Иер 48:36; Иер 9:7; Иов 23:10; Ин 12:26; Ин 5:44; Иуд 1:24; Лк 12:20; Лк 12:21; Лк 12:33; Мал 3:3; Мф 19:28; Мф 25:21; Мф 25:23; Притч 16:16; Притч 17:3; Притч 3:13-15; Притч 8:19; Пс 65:10; Пс 65:10-12; Откр 1:7; Откр 18:16; Откр 18:17; Откр 2:10; Откр 3:10; Откр 3:18; Рим 2:29; Рим 2:7; Рим 5:3; Рим 5:4; Зах 13:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.