26:1 — 27:1 Узы, соединяющие Бога с Его народом, — любовь, почитание и вера.

26:1−6 В хвалебной песне Исаия превозносит твердыню города Божиего, противопоставляя ее слабым и непрочным земным городам.

26:1 В тот день. В день милости и благодати Божией.

спасение... вместо стены и вала. Господь является для Своего народа стеной, обороняющей от всех бед (49:16; 58:12; 60:18; ср. Пс 45).

26:2 Отворите ворота. Через отворенные ворота в город Божий входит его Царь со Своим народом (15:1−15; 24:3−10; Пс 117:19−20).

26:3 Твердого духом. Хранящего верность Господу.

в совершенном мире. Этот мир праведные получают и распространяют (ст. 12; 32:17−18; 48:18; 54:10, 13; 55:12; 66:12), но нечестивые будут отлучены от него (48:22; 57:21; 59:8; 60:17). Этот мир связан с пришествием Еммануила (см. ком. к 9:6; 11:9; 14:7).

26:4 твердыня. См. 8:14−15; ср. 1Цар 2:2.

26:5 высоко стоявший город. См. ком. к 24:10.

26:9 буду искать Тебя во внутренности моей. Исаия пророчески предвосхищает истину, которая будет открыта людям в новозаветное время Иисусом Христом — человек есть храм Бога живого (Лк 17:21; Деян 7:48; 1Кор 3:16).

живущие в мире. В мире с Богом.

26:10 нечестивый... не научится... правде. Нечестивого не могут обратить к правде ни Божии суды, ни милость Божия, т.к. нечестивый «не будет взирать на величие Божие», а искать всему происходящему земные объяснения и земные причины.

26:12 мир. См. ком. к ст. 9.

26:13 чрез Тебя... мы славим имя Твое. Бог является началом и побудительной причиной всех мыслей, слов и поступков праведников.

26:14 Мертвые... рефаимы. См. ком. к 14:9.

26:15 умножил... распространил. Возрождение народа Божиего после плена внушает надежду на окончательное возрождение всех живущих на земле (9:3; 54:2).

26:16 в бедствии он искал Тебя. Имеются в виду испытания, пережитые израильским народом.

26:17−18 Как беременная женщина... рождали как бы ветер. Это метафорическое изображение бесполезных мучений указывает на бесплодные усилия праведников утвердить на земле Царство Божие (49:4).

26:18 спасения... земле. Точнее: «не доставили счастья земле».

прочие жители вселенной не пали. Правильный перевод: «Не явились на свет новые граждане мира».

26:19 мертвые тела. В этом стихе Исаия благовествует о грядущем воскресении, вступая в противоречие со словами ст. 14 (ср. Иез 37:11−12). Мысль о телесном воскресении, тем не менее, обнаруживается во многих местах Ветхого Завета, ибо смерть рассматривается в нем как насилие над Божественным миропорядком (Иов 19:25−26; Пс 48:15; Пс 72:24−26; Дан 12:2; Ос 13:14; см. ком. к 25:7−8).

поверженные в прахе. Эти слова относятся не только к умершим, но и ко всем униженным и потерявшим надежду людям (Пс 21:15).

роса. Символ жизни и нового рождения (Пс 132:3; Ос 14:5).

26:20 — 27:1 Исаия призывает остаток Израиля ободриться и ждать Божественного спасения.

26:20 народ мой. Остаток Израиля.

войди... укройся. Подобно тому как Господь хранил Ноя, затворив его в ковчеге (Быт 7:16), Он сохранит Свой народ в ожидании спасения.

на мгновение. Т.е. до тех пор, пока не совершится суд Божий над нечестивыми. Невзгоды, которые на время постигнут народ Божий, несравнимы с вечным торжеством славы Божией, следующим за ними (ст. 19; 54:7; Пс 29:5; 2Кор 4:17; 2Пет 3:9).

26:21 кровь. Здесь ясный намек на кровь Авеля (Быт 4:11) и всех невинных жертв насилия. В Откровении Иоанна также говорится, что море, смерть и ад отдадут своих мертвецов (20:13). В этом стихе речь идет о воскресении мертвых.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Женевской Библии на книгу пророка Исаии, 26 глава. Новой Женевской Библии.


«Свет на Востоке»

Публикуется с разрешения миссии «Свет на Востоке».
Новая Женевская учебная Библия.
© 1998, 2012.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.