Библия МакАртур Учебной Библии МакАртура

Местный колорит в Песне Песней Соломона (7-8) Местный колорит в Песне Песней Соломона (7-8)

Местный колорит в Песне Песней Соломона (7-8)

7:1  «хоровод манаимский»  буквально «танец двух групп»; танец неизвестного происхождения, ассоциируемый с Манаимом (ср. Быт 32:2)
7:5  «озерки есевонские»  водные резервуары в моавитской местности, возле современного Аммана 7:5 «ворота Батраббима» название ворот, известных в те времена
7:5  «башня ливанская»  вероятнее всего, это ссылка на белый цвет горы
7:5  «Дамаск»  столица Сирии, восточнее Ливанских гор
7:6  «Кармил»  лесистая гора на севере Израиля
7:14  «мандрагоры»  растение с острым ароматом, возбуждающим чувственность (ср.Быт 30:14)
8:11  «Ваал-Гамон»  неизвестное место на север от Иерусалима
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Местный колорит в Песне Песней Соломона (7-8). Учебной Библии МакАртура

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Благая весть»

© Издательство «Благая весть».
Текст предоставлен для бесплатного размещения на данном сайте.
Вы можете приобрести печатное издание учебной Библии на сайте legere.ru.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.