БиблияДеян Деяния 15:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 15:4

Подстрочник:
Деяния 15:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
παραγενόμενοι Прибывшие 3854 V-2ADP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Ἰερουσαλὴμ Иерусалим 2419 N-PRI
παρεδέχθησαν они были приняты 3858 V-API-3P
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἐκκλησίας церкви 1577 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
ἀποστόλων апостолов 652 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
πρεσβυτέρων, пресвитеров, 4245 A-GPM-C
ἀνήγγειλάν они возвестили 312 V-AAI-3P
τε  5037 PRT
ὅσα сколькое 3745 K-APN
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτῶν. ними. 846 P-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 15:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
По прибытии 3854 же 1161 в 1519 Иерусалим 2419 они были 588 приняты 588 церковью, 1577 Апостолами 652 и 2532 пресвитерами, 4245 и 5037 возвестили 312 все, 3745 что Бог 2316 сотворил 4160 с 3326 ними 846 и как отверз дверь веры язычникам.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 15:4

По прибытии 3854 же 1161 в 1519 Иерусалим 2419 они были 588 приняты 588 церковью, 1577 Апостолами 652 и 2532 пресвитерами, 4245 и 5037 возвестили 312 все, 3745 что Бог 2316 сотворил 4160 с 3326 ними 846 и как отверз дверь веры язычникам.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 15:4

παραγενόμενοι aor.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от παραγίνομαι (G3854) прибывать.
παρεδέχθησαν aor.* ind.* pass.* от παραδέχομαι (G3858) принимать, приветствовать.
ἀνήγγειλαν aor.* ind.* act.* от ἀναγγέλλω (G312) сообщать.
ἐποίησεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 3.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 15:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.