Библия2Кор 2 Коринфянам 8:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 8:22

Подстрочник:
2 Коринфянам 8:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
συνεπέμψαμεν Мы послали вместе 4842 V-AAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
αὐτοῖς [с] ними 846 P-DPM
τὸν  3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
ὃν которого 3739 R-ASM
ἐδοκιμάσαμεν мы испытали 1381 V-AAI-1P
ἐν во 1722 PREP
πολλοῖς многом 4183 A-DPN
πολλάκις много раз 4178 ADV
σπουδαῖον усердного 4705 A-ASM
ὄντα, сущего, 1510 V-PAP-ASM
νυνὶ теперь 3570 ADV
δὲ же 1161 CONJ
πολὺ много 4183 A-ASN
σπουδαιότερον усерднейшего 4706 A-ASM-C
πεποιθήσει убеждённостью 4006 N-DSF
πολλῇ многой 4183 A-DSF
τῇ  3588 T-DSF
εἰς в 1519 PREP
ὑμᾶς. вас. 5209 P-2AP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 8:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Мы послали 4842 с ними 846 и брата 80 нашего, 2257 которого 3739 усердие 4705 много 4178 раз 4178 испытали 1381 во 1722 многом 4183 и 1161 который ныне 3570 еще 4183 усерднее 4707 по великой 4183 уверенности 4006 в 1519 вас. 5209

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 8:22

Мы послали 4842 с ними 846 и брата 80 нашего, 2257 которого 3739 усердие 4705 много 4178 раз 4178 испытали 1381 во 1722 многом 4183 и 1161 который ныне 3570 еще 4183 усерднее 4707 по великой 4183 уверенности 4006 в 1519 вас. 5209

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 8:22

συνεπέμψαμεν aor.* ind.* act.* от συμπέμπω (G4842) посылать вместе (см.* ст. 18).
ἐδοκιμάσαμεν aor.* ind.* act.* от δοκιμάζω (G1381) одобрять после проверки (TDNT*; TLNT*; EDNT*).
σπουδαῖος (G4705) ревностный (см.* ст. 17).
ὄντα praes.* act.* part.* (adj.*) acc.* masc.* sing.* от εἰμί (G1510) быть.
πολύ n.* от adj.* от πολύς (G4183) используется в роли adv.*, больше.
σπουδαιότερον, см.* ст. 17.
πεποίθησις (G4006) доверие.
εἰς (G1519) в, по направлению к.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 8:22 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.