BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 συνεπέμψαμεν Мы послали вместе 4842 V-AAI-1P αὐτοῖς [с] ними 846 P-DPM ἐδοκιμάσαμεν мы испытали 1381 V-AAI-1P πολλοῖς многом 4183 A-DPN πολλάκις много раз 4178 ADV σπουδαῖον усердного 4705 A-ASM ὄντα, сущего, 1510 V-PAP-ASM σπουδαιότερον усерднейшего 4706 A-ASM-C πεποιθήσει убеждённостью 4006 N-DSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / 2 Коринфянам 8:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.