БиблияСтронгG5037 › в тексте Библии

G5037 в Новом Завете

τέ

Фильтр: Иов. Найдено: 17 стихов (всего 99).

Показано до 50 на страницу.

И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри.

 

χρονου δε πολλου προβεβηκοτος ειπεν αυτω η γυνη αυτου μεχρι τινος καρτερησεις λεγων [2:9α] ιδου αναμενω χρονον ετι μικρον προσδεχομενος την ελπιδα της σωτηριας μου [2:9β] ιδου γαρ ηφανισται σου το μνημοσυνον απο της γης υιοι και θυγατερες εμης κοιλιας ωδινες και πονοι ους εις το κενον εκοπιασα μετα μοχθων [2:9χ] συ τε αυτος εν σαπρια σκωληκων καθησαι διανυκτερευων αιθριος [2:9δ] καγω πλανητις και λατρις τοπον εκ τοπου περιερχομενη και οικιαν εξ οικιας προσδεχομενη τον ηλιον ποτε δυσεται ινα αναπαυσωμαι των μοχθων και των οδυνων αι με νυν συνεχουσιν [2:9ε] αλλα ειπον τι ρημα εις κυριον και τελευτα

падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.

 

ασθενουντας τε εξανεστησας ρημασιν γονασιν τε αδυνατουσιν θαρσος περιεθηκας

Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,

 

τον ποιουντα μεγαλα και ανεξιχνιαστα ενδοξα τε και εξαισια ων ουκ εστιν αριθμος

Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?

 

σοφος γαρ εστιν διανοια κραταιος τε και μεγας τις σκληρος γενομενος εναντιον αυτου υπεμεινεν

делает великое, неисследимое и чудное без числа!

 

ο ποιων μεγαλα και ανεξιχνιαστα ενδοξα τε και εξαισια ων ουκ εστιν αριθμος

Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.

 

εαν τε γαρ ω δικαιος ουκ εισακουσεται μου του κριματος αυτου δεηθησομαι

Если бы я воззвал, и Он ответил мне, — я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,

 

εαν τε καλεσω και υπακουση ου πιστευω οτι εισακηκοεν μου

Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; [если] я невинен, то Он признает меня виновным.

 

εαν γαρ ω δικαιος το στομα μου ασεβησει εαν τε ω αμεμπτος σκολιος αποβησομαι

Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь;

 

εαν τε γαρ ειπω επιλησομαι λαλων συγκυψας τω προσωπω στεναξω

что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.

 

εαν τε γαρ αμαρτω φυλασσεις με απο δε ανομιας ουκ αθωον με πεποιηκας

Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое:

 

εαν τε γαρ ασεβης ω οιμμοι εαν τε ω δικαιος ου δυναμαι ανακυψαι πληρης γαρ ατιμιας ειμι

И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.

 

πεποιθως τε εση οτι εστιν σοι ελπις εκ δε μεριμνης και φροντιδος αναφανειται σοι ειρηνη

Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.

 

εις χρονον γαρ τακτον ητοιμαστο πεσειν υπο αλλους οικους τε αυτου εκπορθεισθαι υπο ανομων

Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.

 

γειτονες οικιας θεραπαιναι τε μου αλλογενης ημην εναντιον αυτων

Лишь только я вспомню, — содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.

 

εαν τε γαρ μνησθω εσπουδακα εχουσιν δε μου τας σαρκας οδυναι

Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,

 

ανεμων σταθμον υδατος τε μετρα

Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;

 

ο καταλαμβανων ανεξιχνιαστα ενδοξα τε και εξαισια ων ουκ εστιν αριθμος

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.