Г. Молитва Михея (глава 7)

1. ПРОРОК ОПЛАКИВАЕТ НЕЧЕСТИЕ НАРОДА (7:1−6)

Мих 7:1−2. Народ, которому Михей проповедует, как бы вверен ему, под его ответственность. Тем горше оплакивает он прискорбное состояние его. Как после сбора урожая или уборки винограда не остается ни плодов на деревьях, ни одной ягоды на лозе, так не осталось в израильском народе людей милосердых и правдивых, — восклицает пророк на языке поэтической гиперболы.

Существует и такое мнение, что здесь говорит не Михей, но как бы персонифицированный Иерусалим (или Самария).

Мих 7:3−4а. На безнравственные дела, интриги и кровопролития обращены мысли и хотения начальников, судей (сравните с 3:11) и вельмож. Но и простой народ не отстает от них в умении делать зло. Опять же прибегая к поэтической гиперболе, Михей и лучших из них уподобляет колючему терну, что лишь вредит почве, на которой произрастает (образ крайней безнравственности, в которое впало еврейское сообщество в целом).

Мих 7:4б. День провозвестников Божиих — это время, о котором многократно предупреждали израильтян пророки. Он приближается — «день» посещения их Богом для совершения заслуженного ими наказания. Наступление его повергнет их в смятение.

Мих 7:5−6. Степень разложения общества достигла той черты, когда нельзя верить ни друзьям, ни близким, ни членам собственной семьи. Примечательно, что почти в таких же словах определял моральное состояние человечества перед Своим возвращением на землю Иисус Христос (Мф 10:36; Мк 13:12).

2. ПРОРОК УПОВАЕТ НА ГОСПОДА (7:7−13)

Мих 7:7. Тут Михей, как бы олицетворяя еврейский народ в себе, говорит от его имени (по мнению некоторых, от имени богоугодного «остатка»). Несмотря на ужасное состояние народа, он не перестает уповать на Бога своего. Да, наказание — неизбежно, но он знает, что придет и время избавления для Израиля: Бог его услышит его, ибо Он есть Бог спасения народа Своего.

Мих 7:8−10. Михей продолжает говорить как представитель своего народа, и в качестве такового выражает уверенность, то, в конечном счете, Бог обратит в ее противоположность нынешнюю печальную ситуацию в Израиле. Под «неприятельницей» могут пониматься как Ассирия или Вавилон (большинство комментаторов склоняется к последнему и к тому, что под «падением», от которого он (народ) «встанет», понимается вавилонское пленение евреев), но могут подразумеваться и вообще все язычники, не упускавшие случая позлорадствовать над Божиим народом.

Рано, однако, радуются они! — восклицает Михей от имени своих соплеменников. Пусть теперь я во мраке, но Господь был и останется светом для меня. Он выведет народ Свой из прискорбных обстоятельств. То, что здесь пророк отождествляет себя с народом, явствует из стиха 9: гнев Господень я буду нести, потому что согрешил пред Ним (сравните с молитвой Даниила, где он тоже отождествляет себя с народом; Дан 9:5, 8, 11, 15).

Итак, по причине грехов своих должны они претерпеть Гнев Божий во всех его проявлениях, потому что путем страданий, которые им предстоят, Он выведет их к свету (стих 9 сравните с стих 8) и даст им увидеть праведность и справедливость (правду) Его во всем их торжестве. Тогда-то (когда Израиль будет восстановлен Богом в его земле) обстоятельства повернутся на 180 градусов, и все, кто враждовал против Божиего народа (неприятельница его), будут посрамлены. Унижавшие евреев и издевательски вопрошавшие их: «Где Господь Бог твой?» (напомним, что в бедствиях Израиля язычники видели свидетельство «бессилия» Иеговы — Ис 10:9−11), сами будут унижены (сравните с Мих 7:17).

Мих 7:11−13. Стих 11, который уже в греческом тексте (Септуагинте) звучит не так, как в еврейском оригинале, — крайне труден, и в дальнейших переводах передавался неодинаково. По-русски звучит неясно. Приведем несколько толкований на него. Прежде всего словом «стены» переведено еврейское гадер, которое означает «ограду» (вокруг виноградника; оно же употреблено в Чис 22:24 и в Ис 5:5), а не городскую стену, как можно было бы понять из русского текста.

Комментаторы, которые все-таки склонны были читать гадер в значении стен, полагали, что Михей говорил здесь о восстановлении иерусалимской городской стены (по возвращении иудеев из вавилонского плена). Склонявшиеся же к более точному прочтению упомянутого еврейского слова видели тут аллегорию: пророк говорил, мол, о восстановлении теократического правления в Иудее (уподобляя теократию винограднику). Следуя этой логике, они читали слово чок (русское определение) в другом значении его, а именно — «предела». В целом стих 11 понимался в том смысле, что в будущем еврейская теократия не только будет восстановлена, но и расширит свои «пределы»: в них, помимо Израиля, будут включены и другие народы.

Существует и иное прочтение стиха 11, частично, однако, перекликающееся с приведенным. Согласно ему в тысячелетнее правление Иисуса Христа, которое прозревается здесь Михеем, границы («пределы») Израиля раздвинутся, и других оград, кроме как вокруг виноградников, в нем не будет, так как в условиях мира в них отпадет нужда (сравните с Зах 2:4−5). Так виделось это благословенное царствование Михею.

По-разному читают и стихи 12−13. В первом из них, по мнению большинства комментаторов, речь идет о «собрании» народов к Иерусалиму по восстановлении в нем теократического правления (что соответствует приведенным здесь версиям прочтения стиха 11). Ассирия и Египет — некогда страны враждебные Израилю — будут в то время населены народами, от которых постоянно станут совершаться «паломничества» в Иерусалим (сравните с Ис 19:23−25). Да и люди, обитающие по всему миру (от моря до моря, и от горы до горы), будут тогда (В тот день) приходить «на Сион», чтобы «учиться от Господа» (сравните с Мих 4:2) и поклоняться Ему.

В стихе 13, возможно, содержится пророчество о том, что непосредственно перед тем, как наступит то славное время, земля будет опустошена за вину жителей ее (сравните с Ис 24:1).

3. МОЛИТВА МИХЕЯ: ДА СТАНЕТ БОГ ВНОВЬ ПАСТИ НАРОД СВОЙ (7:14)

Мих 7:14. Кто говорит в этом стихе — Бог или Михей? По всей вероятности, это молитва пророка, уповающего на обещанное Богом через него же (Мих 2:12 и 5:4). Михей просит Господа о восстановлении народа — да станет Он вновь пасти его, как заботливый пастырь овец своих. «Жезл» (евр. себел здесь жезл благословения — не наказания (как в Мих 6:9). (По поводу наследия Твоего толкование на Втор 4:20; сравните Мих 7:18.)

По-разному понимается фраза обитающих уединенно в лесу среди Кармила. Ее читают как в свете времени и событий близких к Михею, так и в плане отдаленного будущего. В первом случае речь может идти об остатках Северного (десятиколенного) царства, разгромленного ассирийцами (оставшиеся в его земле живут уединенно, как бы в пустыне (в лесу), отрезанные от плодородных мест; горный хребет Кармил (слово означает «сад») славился растительностью и тучными пастбищами).

При другом прочтении молитву пророка относят к будущему; высказывалось предположение, что он просил Бога хранить и «пасти» Свой народ отдельно от других народов, даровав ему особые блага, подобные тем, какие имели евреи во дни древние, когда «паслись» на Васане и Галааде (Иер 50:19). Две эти территории на восточной стороне реки Иордан были исключительно плодородны. В 734 году до Р. Х. захвачены были ассирийским царем Тиглатпалассаром III (745−727 гг. до Р. Х.).

ОБЕЩАНИЕ ГОСПОДА ЯВИТЬ НАРОДУ СВОЕМУ «ДИВНЫЕ ДЕЛА» (7:15−17)

Мих 7:15. Отвечая пророку, а через него и всему народу, Господь обещает вновь явить ему дивные дела — подобно тому, как явил их во дни исхода его из земли Египетской (Исх 3:20; Пс 77:12−16). В будущем новый великий исход предстоит Его народу — из всех мест его обитания на протяжении истории. Чудным действием силы Своей Бог вновь соберет Израиля в его земле. Это произойдет, когда на землю возвратится Мессия.

Мих 7:16−17. Посредством образов и аллегорий пророк изображает реакцию враждебных Израилю народов на то, что произойдет с ним и чем станет он согласно обещанию его Господа. Они лишатся веры в свое могущество и в силу своих богов. Они онемеют от удивления и умолкнут в благоговении; они будут оглушены «громом могущества» Иеговы (сравните с Иов 26:14) и «грозным гласом суда Его» (Ис 33:3).

Стих 17 — это аллегория охваченных ужасом: потеряв способность ходить, они «поползут», подобно змеям и червям.

«КТО БОГ, КАК ТЫ!» (7:18−20)

Мих 7:18−20. Михей завершает свою книгу напоминанием самому себе и своим читателям о доброте и великодушии их Бога, о Его исключительности (сравните Исх 34:6−7а). В словах его хвалебной песни отразилась его непоколебимая вера в то, что в конце концов Бог осуществит все Свои планы и намерения относительно народа, с которым, в лице его праотцев, связал Себя узами завета. Беззакония его Он… изгладит, и «ввергнет в пучину морскую все грехи его».

Примечательно, что ортодоксальные евреи именно эти стихи читают в синагогах в День искупления (после чтения книги пророка Ионы).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на книгу пророка Михея, 7 глава. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.