1 И отвечал Иов, и сказал:
2 «Долго вам мучить душу мою,
своими речами терзать меня?
3 Вот, уже десять раз вы срамили меня,
и вам не стыдно меня утеснять!
4 Положим, я и впрямь согрешил:
мой грех остается при мне!
5 Или хотите величаться надо мной,
попрекать меня срамом моим?
6 Знайте, что Бог пригнул меня
и набросил на меня Свою сеть!
7 "Я кричу "Насилье!" — но ответа нет;
вопию, но правды не нахожу."
8 Он запер мой путь, чтобы мне не пройти,
и на тропы мои навел мглу;
9 славу мою Он совлек с меня
и сорвал венец с моей головы;
10 отовсюду сокрушил меня — гибну я! —
и с корнями исторг надежду мою;
11 воспылал на меня гневом Своим
и к Своим врагам причислил меня!
12 Все вместе подступили Его полки,
приготовили дорогу против меня,
обложили осадой мой шатер.
13 Братьев моих Он удалил от меня,
14 и близкие мои обегают меня;
15 в дому моем гости и рабыни мои
почитают меня за чужака, —
иноплеменником стал я в их глазах!
16 Раба моего не дозовусь,
должен умолять его мой рот.
17 Моей жене омерзело дыханье мое,
и запах мой несносен братьям моим.
18 Даже малые дети презирают меня —
встану говорить, а им смешно.
19 Гнушается мной племя мое,
кого любил я, обратились против меня.
20 К коже прилипает моя кость,
и кожа отстает от зубов моих.
21 Сжальтесь, сжальтесь надо мной, друзья!
Ибо рука Божья меня бьет.
22 Зачем и вы, как Бог, тесните меня
и не можете насытиться плотью моей?
23 О, пусть бы записали мои слова,
пусть бы в книгу их занесли,
24 железным грифелем, залив свинцом,
в камень врезали на все времена!
25 Но нет, я знаю: мой Заступник жив,
и в конце встанет над прахом Он,
и, когда кожа моя спадет с меня,
26 лишаясь плоти, я Бога узрю! [19]
27 Да, сам я узрю Его,
мои не вчуже увидят глаза —
истаивает сердце в моей груди! —
28 Говорите: «Как нам травить его?» —
словно бы во мне корень вины;
29 тогда и вы убойтесь меча,
ибо мечу подпадает гнев,
чтобы вы познали, что есть суд!»

Примечания:

26  [19] — …лишаясь плоти, я Бога узрю! Для автора и для героя Книги Иова еще не существует доктрины ο загробной жизни и ο воскресении мертвых. Сказанное здесь можно понять как философско-поэтический парадокс: да, я должен увидеть это, — хотя бы за пределами себя самого, за пределами моего существования, уже кончившись!

Впрочем, это место отличается грамматической неясностью и допускает разные интерпретации.


Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иова, 19 глава. Аверинцев: отдельные книги.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.