поддержал руку, что изнемогла!
как изобильно явил ум!
и чье дыханье веет в тебе?
трепещет пучина и живущие в ней; [21]
и Аввадону покрова нет! [22]
подвесивший землю ни на чем,
и не разрываются облака!
ставящий пред ним облака Свои,
до границы света и тьмы!
чуют ужас от Его грозы!
растерзал Рахав мыслью Своей!
и Змия сражает Его рука! [23]
дошел ли до нас шепот о Нем?
А гром Его мощи для кого постижим?»
Примечания:
5 [21] — Рефаимы — «призраки», «мороки», «нежить», олицетворения и обитатели непроницаемой загробной мглы.
6 [22] — Аваддон — «погибель», «бездна» (ср. русское слово «пропасть», обозначающее «бездну» как место, где все «пропадает»): преисподняя и олицетворение преисподней.
13 [23] — … и Змия сражает Его рука! — еще один образ космогонической битвы Бога с первочудищем хаоса.
Книга Иова, 26 глава. Аверинцев: отдельные книги.