Библия Скоуфилд Комментарии Скоуфилда

Захария, 10 Захария, 10 глава

1 Ср. с Ос 6:3; Иоиль 2:23−32; Зах 12:10. Здесь скрыт как физический, так и духовный смысл: дожди, как встарь, возвратятся в Палестину, но вместе с тем произойдет также и могучее излияние Духа на восстановленный Израиль.

4 Время здесь будущее: «Из него (из народа Иудеи) будет краеугольный камень (Ис 17:6; 1Пет 2:6, примеч.), из него — гвоздь (Ис 22:23−24), из него — лук для брани» и т. д. Вся сцена изображает будущие события, которые станут сопровождать избавление евреев в Палестине (нынешнем Израиле) в период нашествия с севера «Зверя» (Дан 7:8; Откр 19:20, и «Армагеддон», Откр 16:14; Откр 19:17). Окончательное избавление должно совершиться полностью Господом (Откр 19:11−21), но до этого Он укрепит отчаявшихся Израильтян (Мих 4:13; Зах 9:13−15; Зах 10:5−7; Зах 12:2−6; Зах 14:14).Возможно, что победа Маккавеев и была предварительным исполнением этого пророчества, хотя на основании Св. Писания трудно утверждать или отрицать это.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Захария, 10 глава. Комментарии Скоуфилда

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.