БиблияВтор Второзаконие 31:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 31:29

Подстрочник:
Второзаконие 31:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

29
οἶδα знаю 1492 V-RAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
ἔσχατον после 2078 A-ASN
τῆς   3588 T-GSF
τελευτῆς кончины 5054 N-GSF
μου моей 3450 P-1GS
ἀνομίᾳ беззаконием 458 N-DSF
ἀνομήσετε посту́пите беззаконно   V-FAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἐκκλινεῖτε укло́нитесь 1578 V-FAI-2P
ἐκ с 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ὁδοῦ, пути, 3598 N-GSF
ἧς который 3739 R-GSF
ἐνετειλάμην приказал 1781 V-ADI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
συναντήσεται встретится 4876 V-FMI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὰ   3588 T-NPN
κακὰ зло 2556 A-NPN
ἔσχατον [в] последние 2078 A-ASN
τῶν   3588 T-GPF
ἡμερῶν, дни, 2250 N-GPF
ὅτι потому что 3754 CONJ
ποιήσετε сделаете 4160 V-FAI-2P
τὸ   3588 T-ASN
πονηρὸν злое 4190 A-ASN
ἐναντίον перед 1726 PREP
κυρίου Господом 2962 N-GSM
παροργίσαι прогневать 3949 V-AAN
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔργοις делах 2041 N-DPN
τῶν   3588 T-GPF
χειρῶν рук 5495 N-GPF
ὑμῶν. ваших. 5216 P-2GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 31:29

Фильтр для номеров: показать скрыть
ибо я знаю, 3045 что по 310 смерти 4194 моей вы развратитесь 7843 и уклонитесь 5493 от пути, 1870 который я завещал 6680 вам, и в последствие 319 времени 3117 постигнут 7122 вас бедствия 7451 за то, что вы будете 6213 делать 6213 зло 7451 пред очами 5869 Господа, 3068 раздражая 3707 Его делами 4639 рук 3027 своих.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

29 οιδα
 
V-RAI-1S
γαρ
PRT
οτι
CONJ
εσχατον
A-ASN
της
T-GSF
τελευτης
N-GSF
μου
P-GS
ανομια
N-DSF
ανομησετε
 
V-FAI-2P
και
CONJ
εκκλινειτε
V-FAI-2P
εκ
PREP
της
T-GSF
οδου
N-GSF
ης
R-GSF
ενετειλαμην
V-AMI-1S
υμιν
P-DP
και
CONJ
συναντησεται
V-FMI-3S
υμιν
P-DP
τα
T-NPN
κακα
A-NPN
εσχατον
A-ASN
των
T-GPF
ημερων
N-GPF
οτι
CONJ
ποιησετε
V-FAI-2P
το
T-ASN
πονηρον
A-ASN
εναντιον
PREP
κυριου
N-GSM
παροργισαι
V-AAN
αυτον
D-ASM
εν
PREP
τοις
T-DPN
εργοις
N-DPN
των
T-GPF
χειρων
N-GPF
υμων
P-GP

+ Синодальный текст / Второзаконие 31:29

ибо я знаю, 3045 что по 310 смерти 4194 моей вы развратитесь 7843 и уклонитесь 5493 от пути, 1870 который я завещал 6680 вам, и в последствие 319 времени 3117 постигнут 7122 вас бедствия 7451 за то, что вы будете 6213 делать 6213 зло 7451 пред очами 5869 Господа, 3068 раздражая 3707 Его делами 4639 рук 3027 своих.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.