ἐγὼ δέ (
G1473;
G1161) но я! эмфатическое. Теперь апостол применяет это правило к себе и приводит причину, по которой он отказывается от своих несомненных прав (
Hering*).
κέχρημαι perf.* ind.* med.* (dep.*) от χράομαι (
G5530) использовать.
Perf.* указывает на длительное состояние. Переход от
aor.* в
ст. 12 к
perf.* переводит действие в план настоящего: «я сам не пользовался» (
RP*).
ἔγραψα aor.* ind.* act.* от γράφω (
G1125) писать. Эпистолярный
aor.*, «я пишу» (
Kistemaker*).
γένηται aor.* conj.* med.* (dep.*) от γίνομαι становиться.
Conj.* с
ἵνα (
G2443) выражает цель.
ἐν ἐμοί в моем случае (
Barrett*).
ἀποθανεῖν aor.* act.* inf.* от ἀποθνῄσκω (
G599) умирать.
Эпэкз.* inf.* объясняет, что лучше.
ἤ (
G2228) чем. Павел резко обрывает конструкцию (
MT*, 343;
Kistemaker*).
καύχημα (
G2745) похвальба, причина или основание для похвальбы.
κενώσει fut.* ind.* act.* от κενόω (
G2758) делать пустым, бессмысленным.