γάρ (
G1063) ибо. Вводит обоснование предыдущего и объясняет, как испытывался Христос (
Attridge*).
λαμβανόμενος praes.* pass.* part.* от λαμβάνω (
G2983) брать.
καθίσταται praes.* ind.* pass.* от καθίστημι (
G2525) назначать, избирать.
Pass.* предполагает, что Он не Сам Себя избрал (
Hughes*).
Adj.* part.* без артикля подчеркивает особенность. Гномический
praes.* относится к факту, который всегда справедлив.
τὰ πρὸς τὸν θεόν по отношению к вещам, принадлежащим Богу; по отношению к вещам, связанным с Богом.
προσφέρῃ praes.* conj.* act.* от προσφέρω (
G4374) приносить, предлагать. В религиозном плане это слово обозначало предложение жертвы Богу.
Conj.* с
ἵνα (
G2443) выражает цель.
δῶρον (
G1435) дар.
θυσίας (
G2378) жертва. Это выражение лучше всего понимать как общее описание жертвоприношений, которыми заведовал первосвященник (
Hughes*;
DLNT*, 1069−72).