БиблияСтронгG1325 › в тексте Библии

G1325 в Новом Завете

δίδωμι

Фильтр: Иов. Найдено: 29 стихов (всего 1502).

Показано до 50 на страницу.

И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня.

 

τοτε ειπεν ο κυριος τω διαβολω ιδου παντα οσα εστιν αυτω διδωμι εν τη χειρι σου αλλα αυτου μη αψη και εξηλθεν ο διαβολος παρα του κυριου

и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!

 

αυτος γυμνος εξηλθον εκ κοιλιας μητρος μου γυμνος και απελευσομαι εκει ο κυριος εδωκεν ο κυριος αφειλατο ως τω κυριω εδοξεν ουτως και εγενετο ειη το ονομα κυριου ευλογημενον

Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге.

 

εν τουτοις πασιν τοις συμβεβηκοσιν αυτω ουδεν ημαρτεν ιωβ εναντιον του κυριου και ουκ εδωκεν αφροσυνην τω θεω

На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душою,

 

ινα τι γαρ δεδοται τοις εν πικρια φως ζωη δε ταις εν οδυναις ψυχαις

дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;

 

τον διδοντα υετον επι την γην αποστελλοντα υδωρ επι την υπ ουρανον

О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!

 

ει γαρ δωη και ελθοι μου η αιτησις και την ελπιδα μου δωη ο κυριος

так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.

 

ουτως καγω υπεμεινα μηνας κενους νυκτες δε οδυνων δεδομεναι μοι εισιν

Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.

 

ειτα καλεσεις εγω δε σοι υπακουσομαι η λαλησεις εγω δε σοι δωσω ανταποκρισιν

станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,

 

ποτερον σοφος αποκρισιν δωσει συνεσεως πνευματος και ενεπλησεν πονον γαστρος

которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.

 

αυτοις μονοις εδοθη η γη και ουκ επηλθεν αλλογενης επ αυτους

Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;

 

πας ο βιος ασεβους εν φροντιδι ετη δε αριθμητα δεδομενα δυναστη

О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге

 

τις γαρ αν δωη γραφηναι τα ρηματα μου τεθηναι δε αυτα εν βιβλιω εις τον αιωνα

Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.

 

ευξαμενου δε σου προς αυτον εισακουσεται σου δωσει δε σοι αποδουναι τας ευχας

Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;

 

ου δωσει συγκλεισμον αντ αυτης και ου σταθησεται αργυριον ανταλλαγμα αυτης

Не говорили ли люди шатра моего: о, если бы мы от мяс его не насытились?

 

ει δε και πολλακις ειπον αι θεραπαιναι μου τις αν δωη ημιν των σαρκων αυτου πλησθηναι λιαν μου χρηστου οντος

О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.

 

τις δωη ακουοντα μου χειρα δε κυριου ει μη εδεδοικειν συγγραφην δε ην ειχον κατα τινος

Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его.

 

ελιους δε υπεμεινεν δουναι αποκρισιν ιωβ οτι πρεσβυτεροι αυτου εισιν ημεραις

Если можешь, отвечай мне и стань передо мною.

 

εαν δυνη δος μοι αποκρισιν προς ταυτα υπομεινον στηθι κατ εμε και εγω κατα σε

Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.

 

ου μην δε αλλα μαθε ιωβ μη δως ετι ανταποκρισιν ωσπερ οι αφρονες

Я отвечу тебеи твоим друзьям с тобою:

 

εγω σοι δωσω αποκρισιν και τοις τρισιν φιλοις σου

Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?

 

επει δε ουν δικαιος ει τι δωσεις αυτω η τι εκ χειρος σου λημψεται

Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;

 

ασεβη ου μη ζωοποιησει και κριμα πτωχων δωσει

Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.

 

εν γαρ αυτοις κρινει λαους δωσει τροφην τω ισχυοντι

От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.

 

και απο πνοης ισχυρου δωσει παγος οιακιζει δε το υδωρ ως εαν βουληται

Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?

 

τις δε εδωκεν γυναιξιν υφασματος σοφιαν η ποικιλτικην επιστημην

Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?

 

τι ετι εγω κρινομαι νουθετουμενος και ελεγχων κυριον ακουων τοιαυτα ουθεν ων εγω δε τινα αποκρισιν δω προς ταυτα χειρα θησω επι στοματι μου

И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзей своих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде.

 

ο δε κυριος ηυξησεν τον ιωβ ευξαμενου δε αυτου και περι των φιλων αυτου αφηκεν αυτοις την αμαρτιαν εδωκεν δε ο κυριος διπλα οσα ην εμπροσθεν ιωβ εις διπλασιασμον

Тогда пришли к нему все братья его и все сестры его и все прежние знакомые его, и ели с ним хлеб в доме его, и тужили с ним, и утешали его за все зло, которое Господь навел на него, и дали ему каждый по кесите и по золотому кольцу.

 

ηκουσαν δε παντες οι αδελφοι αυτου και αι αδελφαι αυτου παντα τα συμβεβηκοτα αυτω και ηλθον προς αυτον και παντες οσοι ηδεισαν αυτον εκ πρωτου φαγοντες δε και πιοντες παρ αυτω παρεκαλεσαν αυτον και εθαυμασαν επι πασιν οις επηγαγεν αυτω ο κυριος εδωκεν δε αυτω εκαστος αμναδα μιαν και τετραδραχμον χρυσουν ασημον

И не было на всей земле таких прекрасных женщин, как дочери Иова, и дал им отец их наследство между братьями их.

 

και ουχ ευρεθησαν κατα τας θυγατερας ιωβ βελτιους αυτων εν τη υπ ουρανον εδωκεν δε αυταις ο πατηρ κληρονομιαν εν τοις αδελφοις

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.