БиблияСтронгG3056 › в тексте Библии

G3056 в Новом Завете

λόγος

Фильтр: Иов. Найдено: 16 стихов (всего 855).

Показано до 50 на страницу.

И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.

 

ει δε τι ρημα αληθινον εγεγονει εν λογοις σου ουθεν αν σοι τουτων κακον απηντησεν ποτερον ου δεξεται μου το ους εξαισια παρ αυτου

Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,

 

ειπα οτι παρακαλεσει με η κλινη μου ανοισω δε προς εμαυτον ιδια λογον τη κοιτη μου

Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.

 

εαν γαρ βουληται κριθηναι αυτω ου μη υπακουση αυτω ινα μη αντειπη προς ενα λογον αυτου εκ χιλιων

Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому осленку.

 

ανθρωπος δε αλλως νηχεται λογοις βροτος δε γεννητος γυναικος ισα ονω ερημιτη

И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?

 

ουχι και τουτου λογον εποιησω και τουτον εποιησας εισελθειν εν κριματι ενωπιον σου

оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?

 

ελεγχων εν ρημασιν οις ου δει εν λογοις οις ουδεν οφελος

доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?

 

εως τινος εγκοπον ποιησετε ψυχην μου και καθαιρειτε με λογοις

Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.

 

ει δε και ερειτε τι ερουμεν εναντι αυτου και ριζαν λογου ευρησομεν εν αυτω

выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.

 

ακουσατε ακουσατε μου των λογων ινα μη η μοι παρ υμων αυτη η παρακλησις

Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?

 

η λογον σου ποιουμενος ελεγξει σε και συνεισελευσεται σοι εις κρισιν

Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?

 

ιδου ταυτα μερη οδου αυτου και επι ικμαδα λογου ακουσομεθα εν αυτω σθενος δε βροντης αυτου τις οιδεν οποτε ποιησει

Вот, я ожидал слов ваших, — вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.

 

ενωτιζεσθε μου τα ρηματα ερω γαρ υμων ακουοντων αχρι ου ετασητε λογους

Испугались, не отвечают более; перестали говорить.

 

επτοηθησαν ουκ απεκριθησαν ετι επαλαιωσαν εξ αυτων λογους

Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;

 

ει εισιν λογοι αποκριθητι μοι λαλησον θελω γαρ δικαιωθηναι σε

Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.

 

οτι ους λογους δοκιμαζει και λαρυγξ γευεται βρωσιν

из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.

 

[41:4] ου σιωπησομαι δι αυτον και λογον δυναμεως ελεησει τον ισον αυτου

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.