Библия Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів, 55 Псалмів, 55 глава

1 Для дириґента хору. На „Німа голубка вдалечині“. Золотий Давидів псалом, коли филисти́мляни захопи́ли були його в Ґа́ті.
2 Помилуй мене, Боже, бо то́пче мене чоловік, — цілий день він воює та ти́сне мене!
3 Чату́ють мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзя́то на мене!
4 Того дня, коли страх обгорта́є мене, я надію на Тебе кладу́, —
5 я в Бозі хвали́тиму слово Його, на Бога надію кладу, й не боюся, — що тіло учи́нить мені?
6 Цілий день біль прино́сять слова́ мої, усі їхні думки́ проти мене на зло:
7 слідкують, ховаються, пильнують вони мої сто́пи... Як чатують на душу мою,
8 так Ти через гріх віджени́ їх, пониж, Боже, людей в Своїм гніві!
9 Полічив Ти тиня́ння моє, помісти́ ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не запи́сані в книзі Твоїй?
10 Тоді то мої вороги́ повтікають назад, того дня, як я кли́кати буду. Те я знаю, що Бог при мені,
11 і в Бозі я справу свою докінчу́, докінчу́ я в Господі справу!
12 На Бога надію кладу́ й не боюсь, — що́ люди́на учи́нить мені?
13 На мені зостаються, о Боже, прися́ги Тобі, та для Тебе я ви́повню жертви хвали́.
14 Як Ти спас мою душу від смерти, то хіба ж не спасеш моїх ніг від паді́ння, щоб у світлі життя я ходив перед Богом?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 55 глава. Переклад Огієнка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.