Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

1 Petrus 5 1 Petrus 5 kapitel

1 Die Ältesten unter euch nun ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge der Leiden des Christus ‹und› auch Teilhaber der Herrlichkeit, die offenbart werden soll[1]:
2 Hütet die Herde Gottes, die bei euch[2] ist,[3] nicht aus Zwang, sondern freiwillig, Gott gemäß, auch nicht aus schändlicher Gewinnsucht, sondern bereitwillig,
3 nicht als die, die über ihren Bereich[4] herrschen, sondern indem ihr Vorbilder der Herde werdet!
4 Und wenn der Oberhirte[5] offenbar geworden ist, so werdet ihr den unverwelklichen Siegeskranz der Herrlichkeit empfangen.
5 Ebenso ihr Jüngeren, ordnet euch den Ältesten[6] unter! Alle aber umkleidet euch mit Demut ‹im Umgang› miteinander! Denn «Gott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber gibt er Gnade».
6 Demütigt euch nun unter die mächtige Hand Gottes, damit er euch erhöhe zur ‹rechten› Zeit,
7 indem ihr alle eure Sorge auf ihn werft! Denn er ist besorgt für euch[7].
8 Seid nüchtern, wacht! Euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlingen kann.
9 Dem widersteht standhaft durch den[8] Glauben, da ihr wisst, dass dieselben Leiden sich an eurer Bruderschaft in der Welt vollziehen[9]!
10 Der Gott aller Gnade aber, der euch berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christus, er selbst wird ‹euch›, die ihr eine kurze Zeit gelitten habt, vollkommen machen[10], stärken[11], kräftigen, gründen.
11 Ihm sei die Macht in Ewigkeit[12]! Amen[13].
12 Durch Silvanus[14], den treuen Bruder, wie ich denke, habe ich euch mit wenigen ‹Zeilen› geschrieben und euch ermahnt[15] und bezeugt, dass dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr steht.
13 Es grüßt euch die Miterwählte in Babylon[16] und Markus, mein Sohn.
14 Grüßt einander mit dem Kuss der Liebe! Friede euch allen, die in Christus sind!

Примечания:

1 ⓐ – Lk 24,48; Joh 15,27
1 [1] – o. die im Begriff steht, offenbart zu werden
1 ⓑ – Röm 8,17
2 [2] – o. unter euch; wie V. 1
2 [3] – Andere alte Handschr. fügen hinzu: indem ihr Aufsicht übt,
2 ⓓ – 1Kor 9,17
2 ⓔ – 1Tim 3,3; Tit 1,7
2 ⓕ – 1Thes 2,5
3 [4] – w. über die Anteile
3 ⓗ – Phil 3,17; 1Tim 3,1; 4,12
4 [5] – w. Erzhirte; s. Anm. zu 1Thes 4,16
4 ⓘ – Joh 10,11
4 ⓙ – 1Kor 9,25
5 [6] – o. den Älteren
5 ⓛ – Röm 12,10
7 ⓞ – Ps 55,23; Mt 6,25.31
7 [7] – o. ihm liegt an euch
7 ⓟ – Ps 40,18
9 [8] – o. im
9 ⓢ – Jak 4,7
9 [9] – o. eurer Bruderschaft in der Welt auferlegt werden
9 ⓣ – Kap. 4,12; 1Thes 2,14
10 ⓤ – 2Kor 9,8
10 ⓥ – 2Thes 2,14
10 ⓦ – Kap. 1,6
10 [10] – o. vollenden; o. in den gehörigen Zustand setzen
10 ⓧ – Phil 1,6
10 [11] – o. festmachen
10 ⓨ – Ps 37,23
10 ⓩ – 2Thes 2,17
11 [12] – w. in die Zeitalter (griech. Äonen)
11 [13] – Beteuerungsformel für die Wahrhaftigkeit des Gesagten; in den Evangelien am Anfang feierlicher Erklärungen Jesu mit »Wahrlich!« übersetzt; vgl. Offb 22,20
11 ⓐ – Kap. 4,11; Röm 11,36
12 [14] – d. i. Silas
12 ⓑ – Apg 15,22
12 ⓒ – Hebr 13,22
12 [15] – o. ermuntert
13 [16] – vielleicht verschlüsselte Bezeichnung für Rom
13 ⓔ – Apg 12,12
14 ⓕ – Röm 16,16
14 ⓖ – Eph 6,23

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

1 Petrus, 5 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

1 Petrus 5 kapitel в переводах:
1 Petrus 5 kapitel, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.