ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 03 Ватиканский кодекс — 4 век

ΓΑΛΑΤΑΣ 6 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 αδελφοι εαν και προλημφθη ανθρωποϲ εν τινι παραπτωματι υμειϲ οι πνευματικοι καταρτιζετε τον τοιουτον εν πνευματι πραυτητοϲ ϲκοπων ϲεαυτον μη και ϲυ πειραϲθηϲ
2 αλληλων τα βαρη βαϲταζετε και ουτωϲ αναπληρωϲετε τον νομον του χ̅υ̅
3 ει γαρ δοκει τιϲ ειναι μηδεν ων φρεναπατα εαυτον
4 το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω και τοτε ειϲ εαυτον μονον το καυχημα εξει και ουκ ειϲ το̅ ετερον
5 εκαϲτοϲ γαρ το ιδιον φορτιον βαϲταϲει
6 κοινωνειτω δε ο κατηχουμενοϲ τον λογον τω κατηχουντι εν παϲιν αγαθοιϲ
7 μη πλαναϲθε θ̅ϲ̅ ου μυκτηριζεται ο γαρ αν ϲπειρη ανθρωποϲ τουτο και θεριϲει
8 οτι ο ϲπειρων ειϲ την ϲαρκα εαυτου εκ τηϲ ϲαρκοϲ θεριϲει φθοραν ο δε ϲπειρων ειϲ το πνευμα εκ του πνευματοϲ θεριϲει ζωην αιωνιον
9 το δε καλον ποιουντεϲ μη ενκακωμεν καιρω γαρ ιδιω θεριϲομεν μη εκλυομενοι
10 αρα ου̅ ωϲ καιρον εχωμεν εργαζωμεθα το αγαθον προϲ πανταϲ μαλιϲτα δε προϲ τουϲ οικειουϲ τηϲ πιϲτεωϲ
11 ιδετε ηλικοιϲ υμιν γραμμαϲι̅ εγραψα τη εμη χειρι
12 οϲοι θελουϲιν ευπροϲωπηϲαι εν ϲαρκι ουτοι αναγκαζουϲιν υμαϲ περιτεμνεϲθαι μονον ινα τω ϲταυρω του χ̅υ̅ ι̅υ̅ μη διωκωνται
13 ουδε γαρ οι περιτετμημενοι αυτοι νομον φυλαϲϲουϲιν αλλα θελουϲιν υμαϲ περιτεμεϲθαι ινα εν τη υμετερα ϲαρκι καυχηϲωνται
14 εμοι δε μη γενοιτο καυχαϲθαι ει μη εν τω ϲταυρω του κ̅υ̅ ημων ι̅υ̅ χ̅υ̅ δι ου εμοι κοϲμοϲ εϲταυρωται καγω κοϲμω
15 ουτε γαρ περιτομη τι εϲτιν ουτε ακροβυϲτια αλλα καινη κτιϲιϲ
16 και οϲοι τω κανονι τουτω ϲτοιχηϲουϲιν ειρηνη επ αυτουϲ και ελεοϲ και επι τον ιϲραηλ του θ̅υ̅
17 του λοιπου κοπουϲ μοι μηδειϲ παρεχετω εγω γαρ τα ϲτιγματα του ι̅υ̅ εν τω ϲωματι μου βαϲταζω
18 η χαριϲ του κ̅υ̅ ημων ι̅υ̅ χ̅υ̅ μετα του πνευματοϲ υμων αδελφοι αμην
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Галатам апостола Павла, 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ватиканский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

ΓΑΛΑΤΑΣ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΓΑΛΑΤΑΣ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Мартина Лютера
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.