Библия Кузнецова Комментарии Кузнецовой

Деяния, 2 Деяния апостолов, 2 глава

СХОЖДЕНИЕ СВЯТОГО ДУХА (2:1-4)

1 Когда наступил день Пятидесятницы, они все собрались вместе. 2 И вдруг с неба раздался шум, как от порыва ураганного ветра. Шум заполнил весь дом, в котором они находились. 3 Они увидели нечто напоминающее языки пламени; эти языки, разделившись, сошли на каждого из них. 4 Все исполнились Святого Духа и заговорили на разных языках — так, как им было дано Духом.

2:1 Лев 23:15-21; Втор 16:9-11 2:3-4 Мф 3:11; Лк 3:16 2:4 Деян 4:31; Деян 10:44-45, 46; Деян 19:6; Мк 16:17; 1Кор 13:1

Ст. 1 — День Пятидесятницы — этот праздник назывался Пятидесятницей (по-еврейски «Шавуот», «Праздник недель»), потому что он наступал через пятьдесят дней после Пасхи. Некогда он был сельскохозяйственным праздником, потому что если к Пасхе созревал урожай самого раннего из злаков — ячменя, то к Пятидесятнице — пшеницы. Но потом он приобрел религиозное значение и праздновался в честь обновления договоров, заключенных с Ноем, но особенно с Моисеем, а также в память дарования Закона на горе Синай. В этот день приносились специальные жертвы (см. Исх 23:16; Лев 23:15-21; Втор 16:9-12). На Пасху, например, приносили первый сноп ячменя, а в Пятидесятницу — два хлеба из пшеничной муки. На эти два праздника, а также на Праздник Шалашей в Иерусалим приходили огромные толпы паломников, потому что они были паломническими праздниками. Считалось, что все достигшие религиозного совершеннолетия евреи должны были посетить в эти дни Храм. Первые христиане не воспринимали себя людьми, покинувшими религию отцов. Они посещали Храм, праздновали традиционные праздники, приносили жертвы, молились привычными молитвами. Апостолы и остальные верующие собрались все вместе, вероятно, в Храме. Ведь они оставались в Иерусалиме, как им велел Иисус, дожидаясь обещанного Им дара.

И наконец это свершилось. «Такой опыт, ни с чем несравнимый, может быть описан только «иконными» подобиями. Поэтому евангелист Лука, говоря о схождении Духа Святого, пользуется библейскими символами Богоявления: «шум как бы от несущегося сильного ветра», «разделяющиеся языки как бы огненные...»[1]

Ст. 2 — И греческое, и еврейское слово «дух» означало также «ветер».[2] Лука описывает шум ветра так ярко, что, кажется, его можно увидеть и потрогать. Этим евангелист дает понять, что это не обычный, пусть даже невероятно сильный, ветер, а некое сверхъестественное явление. Как — в оригинале «как бы». Этим евангелист дает понять, что он не в силах адекватно поведать о явлении, выходящем за пределы человеческого понимания, и пытается передать его на несовершенном человеческом языке при помощи сравнений. Так, например, пророк Иезекииль в главах о видении Небесной Колесницы часто употребляет такие же слова. Ветер, дыхание — частые символы Божественного присутствия (см. 2Цар 22:16; Иов 37:10; Иез 13:13), говорящие о Божьего гневе и Суде. В Новом Завете он также употребляется как метафора очищения (ср. ветер, очищающий зерно от мякины — Мф 3:12). Несомненно, ветер здесь символизирует схождение Святого Духа. Но автор не сообщает, какой дом наполнился шумом. Вряд ли это может быть та верхняя комната, в которой жили апостолы. Ведь в день праздника собрались все христиане, которых уже было больше сотни. Они просто не смогли бы поместиться в небольшом палестинском жилище. Из дальнейшего текста становится ясно, что все это происходит в Храме, ведь он часто назывался домом.

Ст. 3 — Огонь — это амбивалентный символ, потому что он может нести смерть и разрушение и поэтому часто символизирует Божий гнев и Его Суд и очищение. По своему метафорическому смыслу он близок к ветру. Но одновременно в нем заложен и положительный смысл: он говорит о Божьем присутствии, о славе Божественного света. См., например, Исх 19:18, где пламя на горе Синай являет собой Божье присутствие. Иногда сам Бог уподобляется огню (Втор 4:24; Втор 9:3; Ис 33:14). Нечто напоминающее — дословно: «как бы»; см. коммент. на ст. 2. В Евангелиях от Матфея и Луки Иоанн Креститель предрекает, что Тот, кто идет за ним, будет омывать людей Духом Святым и огнем (Мф 3:11; Лк 3:16), что вернее было бы перевести: «омоет огнем Святого Духа или омоет огненным Духом». Тот, кто принимает это омовение, словно бы проходит через бурный поток Божественного пламени. В этом стихе огонь символизирует Святой Дух. Он сходит на каждого из присутствующих христиан в виде языков пламени.

Ст. 4 — Выше уже говорилось, что по отношению к Святому Духу часто употреблялись различные метафоры: кроме ветра и огня, чаще всего Дух уподоблялся воде. Вот почему Бог может «наполнять» людей Своим Духом. О говорении на разных языках см. Деян 2:6 и комментарий. Скорее всего, они прославляли Бога на этих языках.

РЕАКЦИЯ СОБРАВШИХСЯ В ИЕРУСАЛИМЕ (2:5-13)

5 В то время в Иерусалиме находились благочестивые евреи со всех концов света, из самых разных народов, 6 и на шум этот собралась большая толпа. Все они изумлялись, слыша, что те говорят на языках их стран. 7 — Ведь все эти люди, которые говорят сейчас, галилеяне? Разве не так? — удивлялись они. 8 — А почему же мы слышим, что каждый говорит на языке той страны, откуда мы родом? А среди нас есть и 9 парфяне, и мидийцы, и эламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Азии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и окрестностей Кирены в Ливии, и временно живущие здесь римляне, 11 как евреи, так и обращенные язычники, и критяне, и арабы... И все мы слышим, как они говорят о великих деяниях Бога на наших языках! 12 Все поражались и в недоумении спрашивали друг друга: — Что бы это значило? 13 А другие издевались: — Эти люди напились молодого вина!

2:7 Деян 1:11

Ст. 5 — Выше уже говорилось, что Пятидесятница была паломническим праздником, так что в этот день Иерусалим был переполнен паломниками из разных областей и стран. Находились — буквально: «проживали». Это действительно могли быть евреи, переселившиеся из диаспоры в святой город. Правда, это противоречит ст. 9, где сказано о жителях Месопотамии. Мы должны помнить, что особенно благочестивые паломники, прибывшие издалека, могли находиться в Иерусалиме с Пасхи, так что их можно было с известной натяжкой назвать жителями Иерусалима. Со всех концов света — Это привычное преувеличение. Несомненно, речь идет о тех, кто населял Римскую империю, действительно включавшую в себя многочисленные народы, а также некоторые соседние страны. Недаром даже в официальных документах Римская империя называлась «ойкумёнэ», то есть населенной землей.

Ст. 6 — Не совсем понятно, что это был за шум: шум бурного ветра или многоголосый шум говоривших на разных языках христиан. Все они изумлялись, слыша, что те говорят на языках их стран — Несомненно, исполненные Святого Духа христиане были в состоянии экстатической радости, они восторженно славословили Бога, молились громкими голосами, пели и ликовали. Это не могло не привлечь к ним внимание толпы.

Ст. 7 — Жители Галилеи, территории, расположенной к северу от Самарии, говорили на галилейском диалекте арамейского языка, так что их можно было легко узнать по говору. Так некогда Петра узнали люди во дворе первосвященника (Мф 26:73).

Ст. 8-11 — Евангелист Лука перечисляет представителей различных национальностей, собравшихся во дворе Храма и окруживших учеников Христа. Ученые обратили внимание, что перечисление идет в направлении с востока на запад. Парфяне, мидийцы, эламиты — жители Парфянского царства, почти постоянно воевавшего с римлянами (совр. Иран и часть Туркмении). Месопотамия (греч. Междуречье) — территория между реками Тигром и Евфратом, на которой расположены современный Ирак и северо-восточная Сирия. Иудея — Почему жители Иудеи удивлены, слыша галилеян? Одни объясняют это тем, что они услышали апостолов, говорящих не на галилейском диалекте, а на том, на котором говорили они сами.[3] Каппадокия, Понт, Азия, Фригия и Памфилия — области Малой Азии (совр. Турция). Каппадокия — территория, расположенная во внутренней части Малой Азии; во времена императора Тиберия вошла в состав Римской империи и стала римской провинцией с таким же названием. Понт расположен рядом с Каппадокией, на северо-востоке Малой Азии. После аннексии Римом Понт был объединен с Вифинией и стал провинцией под названием Понт и Вифиния. Азией в те времена назывался не континент, а римская провинция на западе Малой Азии. Фригия — область на Анатолийском плато. Во времена владычества римлян большая часть ее вошла в состав провинции Галатия. Памфилия — область на юге Малой Азии; первоначально была включена в состав Галатии, но при императоре Клавдии была реорганизована. Надо помнить, что римляне довольно часто меняли границы провинций, то укрупняя их, то, наоборот, отнимая от них части и присоединяя к другим. В Египте, согласно Филону Александрийскому, жило около миллиона евреев. Кирена — город в северной Африке; так же называлась и область Киренаика (северо-восточная часть совр. Ливии). Временно живущие здесь римляне — вероятно, евреи, живущие в Риме, но пришедшие в Иерусалим. Как евреи, так и обращенные язычники — скорее всего, эти слова относятся ко всем перечисленным народам. Обращенные язычники (греч. прозелиты) — язычники, которые уверовали в Бога Израиля, совершили обрезание и стали соблюдать Закон Моисея. Арабы — жители арабского царства Набатея, расположенного на востоке от Сирии и Палестины со столицей в Петре (совр. Иордания). Во всех перечисленных областях жило много евреев и прозелитов, которые совершили паломничество на праздник Пятидесятницы или же переселились в Иерусалим (см. Деян 6:1).

В строгом смысле слова все эти люди могли изъясняться на греческом или на арамейском языке, ведь в то время это были языки международного общения. Так что же их изумляло? Вероятно, многие жители перечисленных выше стран в какой-то мере сохранили знание местных языков (см. Деян 14:11, где толпа в малоазийской области Ликаония говорит на ликаонском языке).

И все мы слышим, как они говорят о великих деяниях Бога на наших языках! — Здесь повторено иными словами сказанное в ст. 7.

И все же остается много вопросов относительно говорения на разных языках. В Новом Завете об этом явлении рассказывается в Деяниях апостолов (кроме Деян 2:4-11, см. также Деян 10:46; Деян 19:6) и в 1-м Письме коринфянам (гл. 14). Итак, во 2-й главе Деяний говорится, что, когда на учеников сошел Святой Дух, они стали восхвалять Бога и, вероятно, проповедовать, так что их понимали все собравшиеся, хотя они пришли из разных стран. Там нигде не сказано, что они говорили на языке, который был им раньше не известен. Создается впечатление, что апостолы говорили на галилейском диалекте арамейского языка, на котором они говорили всегда, но теперь благодаря Духу все их слова были понятны тем, кто не знал этого языка. «Многим, причем не знавшим арамейского, необычное славословие апостолов было понятно. Весть шла от сердца к сердцу, минуя языковые барьеры. В этом феномене как бы предчувствовался всемирный дух Евангелия, который преодолевает границы стран и племен».[4] В 10:46 и 19:6 еще раз упоминается способность говорить на языках, вероятно более похожая на тот феномен, который мы встречаем в Коринфе. Это явление, получившее греческое название «глоссолалия», всегда интересовало людей, и они пытались объяснить его различными способами. Так, многие отцы Церкви утверждали, что речь идет о внезапном овладении каким-то иностранным языком, что способствовало христианской проповеди среди язычников, говоривших на этом языке. Но это противоречит тому, что говорит апостол Павел о глоссолалии в Коринфе: говорящего на языке понимают лишь очень немногие, те, кому Бог дал дар понимания, причем может оказаться, что в собрании общины нет ни одного такого человека. Ориген, Иоанн Златоуст, Феодорит, Фома Аквинский, Фотий, Кальвин и некоторые другие считают, что это ангельские языки. Известно, что в так называемом «Завещании Иова», написанном, вероятно, в I веке до н. э., дочери Иова пели гимны на ангельском языке и говорили на языке херувимов. В пользу такого толкования приводят слова самого Павла в 1Кор 13:1 («если я владею языками... ангелов»). Другие толкователи выдвигали идею, что этот язык был высоко поэтичным, с множеством архаизмов или, наоборот, неологизмов, с музыкальным ритмом, чем-то похожим на литургический язык. На это обычно возражают, что среди коринфских христиан, большая часть которых были рабами, моряками и мелкими торговцами, вряд ли были люди, способные употреблять архаичные и редкие слова или изобретать новые. Большинство склоняется к тому, что это была экстатическая речь. Некоторые считают, что это предположение доказывает существование подобных феноменов в греко-римском мире (например, речь пифии в дельфийском святилище Аполлона, которую истолковывали специальные жрецы). Об экстатическом пыле еврейских пророков свидетельствуют 1Цар 10:5-7; 1Цар 19:23-24; 4Цар 9:11.

Этот феномен, некогда широко распространенный в Церкви, постепенно сошел на нет, но затем был возрожден в некоторых христианских конфессиях.

«Часто указывается на то, что данный отрывок как бы повторяет с точностью наоборот известную историю о Вавилонской башне. Уже одно то, что люди набожные со всех концов земли собрались на праздник Пятидесятницы в одном месте для поклонения Богу, предвосхищает восстановление единства, утраченного при рассеянии народов и смешении языков. Однако в христианском обращении инновацией выступает то, что людям уже не надо возвращаться в священный город, а вот слову надлежит объять всю вселенную, дойти до всех концов земли. И все-таки феномен говорения на иных языках, конечно, представляется не столь важным, как дарование Святого Духа. В сущности, чудо Пятидесятницы, как и самого воплощения, больше говорит о являющемся нам в нашем падшем состоянии Боге, чем о нас самих, приводимых в конце концов к Нему. Вавилонская башня и Эдемский сад вовсе не «исчезли», они искуплены и их негативные последствия уничтожены».[5]

Ст. 12-13 — Как мы видим из этой реакции на чудо Пятидесятницы, оно, как и все в христианстве, сразу же разделяет людей. Одни изумлены, они не понимают и задают вопрос, что хорошо, потому что на вопрос может быть получен ответ. Очевидно, они уже готовы поверить, в то время как у других нет вопросов, потому что они заткнули уши и закрыли глаза, отказываясь принять Божий дар; их ответом является лишь насмешка и издевательство.

Напились молодого вина — дословно: «напились сладкого вина». Так называлось молодое, еще не отбродившее вино. Конечно, к Пятидесятнице вино уже не могло быть молодым. Но люди того времени умели сохранять такое вино в течение года. Древние авторы также указывают, что так называлось дешевое вино. Следовательно, насмешка еще более усиливалась: ученики якобы не только были пьяны, но и упились дешевым вином плохого качества.

РЕЧЬ ПЕТРА В ДЕНЬ ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ (2:14-42)

ОБЪЯСНЕНИЕ ПЕТРА (2:14-21)

14 Тогда встал Петр с остальными одиннадцатью и громким голосом обратился к ним: — Соплеменники и все жители Иерусалима! Прислушайтесь к моим словам! 15 Знайте, напрасно вы думаете, что они пьяны. Еще только девять часов утра! 16 А то, что здесь происходит, предсказано устами пророка Иоиля: 17 «Вот что будет в последние дни, говорит Бог: Изолью Мой Дух на всех живущих, и будут пророчествовать сыновья ваши и дочери ваши, юноши ваши будут видеть видения, а старцам будут сниться вещие сны. 18 Да, на всех рабов Моих и рабынь изолью в те дни Мой Дух и будут пророчествовать. 19 Явлю знамения в выси, на небе, и дивные знаки внизу, на земле: кровь, огонь и столбы дыма. 20 Солнце во тьму обратится и луна станет как кровь перед тем, как настанет великий и славный День Господа. 21 И всякий, кто призовет Имя Господа, будет спасен».

2:16 пророка Иоиля — в некоторых рукописях: «пророка». В последние дни — разночтение: «после этого». 2:18 в те дни — в ряде рукописей: «в эти дни»; в некоторых же рукописях эти слова отсутствуют. И будут пророчествовать — в ряде рукописей эти слова отсутствуют. 2:19 кровь, огонь и столбы дыма — в некоторых рукописях этих слов нет.

2:17-21 Иоиль 2:28-32 (3:1-5) 2:21 Рим 10:13

Здесь начало первой из многих речей, включенных евангелистом Лукой в текст своей книги. Конечно, не следует думать, что перед нами стенографическая запись, воспроизводящая эти речи слово в слово. Если мы прочитаем их, это займет у нас не более пары минут, в то время как любая реальная речь, несомненно, должна быть намного длиннее. Кроме того, автор не пытается передавать лексические и стилистические особенности ораторов, он говорит за своих персонажей на своем собственном языке. Но это не значит, что речи в Деяниях выдуманные. Лука стремится передать их основное содержание. Они очень важны, потому что здесь излагается раннехристианская керигма (греч. «объявление через глашатая; провозглашение»), то есть устная проповедь, произносившаяся учениками Христа в самом начале христианства, за несколько десятилетий до появления письменных Евангелий. Эта керигма изложена в пяти речах Петра (Деян 2:14-39; Деян 3:12-26; Деян 4:19-20; Деян 5:29-32; Деян 10:34-43) и в речи Павла (Деян 13:16-41).

Хотя Лука сам не был свидетелем этих великих событий, он очень тщательно исследовал их, расспрашивая очевидцев и сверяя их рассказы.

И еще одно очень важное соображение: в ранних керигматических речах мы не можем не обратить внимания на так называемую низкую христологию: Иисус в них называется человеком, праведником, служителем Бога, святым. То есть перед нами проходит вся история постепенного постижения, кто же такой Иисус. Может быть, Он заслужил за Свою веру и послушание Отцу великую награду от Бога и был вознесен на небо, как это было раньше с Енохом, Ильей и, согласно, некоторым легендам, Моисеем? Понимание того, что Мессия сошел с неба и возвратился туда, где Он пребывал изначально, что Он — Сын, рожденный, а не сотворенный, Личность уникальная и божественная, придет позже.

Ст. 14 — То, что вокруг учеников собралась огромная толпа, дает Петру возможность не только раскрыть смысл происшедшего, но и возвестить Весть. То есть этим самым он и его друзья начинают свое служение проповедников Радостной Вести о Христе и спасении. Петр произносит свою речь от имени всех христиан, потому что не только апостолы, но и все верующие получили в тот день дар Святого Духа. Но Петр выступает их представителем. Громким голосом обратился — дословно: «возвысил свой голос и возвестил им»; это достаточно традиционное выражение, встречающееся как в Септуагинте, так и у древних языческих авторов. Оно означает, что речь будет торжественной и исполненной глубокого смысла. Соплеменники и жители Иерусалима — Петр обращается ко всем евреям — и к тем, кто пришел из диаспоры, и к тем, кто постоянно живет в Иерусалиме. Своим обращением он привлекает внимание всей толпы. Соплеменники — дословно: «Мужи иудейские»; это не означает, что слова Петра обращены только к мужчинам. Такого рода обращения мы встретим еще не раз в текстах Нового Завета. Это своеобразный пережиток андроцентрического общества, где главную роль играли только представители мужского пола.

Ст. 15 — Петр отрицает, что экстатическое состояние христиан вызвано опьянением. Он говорит о нелепости такого предположения и приводит две причины, почему такого не может быть. Во-первых, еще утро, даже не наступил час завтрака[6], а кроме того в те времена люди употребляли алкоголь поздно вечером или даже ночью. Ср. 1Фес 5:7: «Пьяницы напиваются по ночам». Девять часов — дословно: «третий час», то есть пошел третий час после восхода солнца. Но, кроме того, это час молитвы. Известно, что евреи должны были молиться три раза в день и теперь как раз наступил час первой молитвы дня.

Ст. 16 — Все люди того времени прекрасно знали Писание и помнили слова пророка Иоиля, предрекшего, что в дни Мессии Святой Дух будет излит не только на пророков, но и на всех верующих. Собравшие евреи сами стали свидетелями того, что пророчество Иоиля начинает сбываться. Не одиночки, но все сто двадцать галилеян стали пророками, и это только начало. Это некогда обещал Бог, а Его обещание непреложно.

Ст. 17-21 — Пророк Иоиль писал эти строки в дни большого бедствия для Израиля — нашествия саранчи, угрожавшей уничтожением всего урожая и гибелью от голода. В этом бедствии он видит предупреждающий знак наступления Божьего Суда. Он призвал народ к раскаянию, и когда тот раскаялся, Бог услышал их и обещал им изобильный урожай. А дальше пророк провидческим взором видит будущее, в котором народ будет спасен, а его враги побеждены.

Текст пророка цитируется по греческому переводу, а не по еврейскому оригиналу. Кроме того, здесь есть некоторые изменения. Дело в том, что в древности не обращали особого внимания на точность цитаты. Гораздо важнее было передать ее смысл. Тем более что цитирование, вероятно, производилось по памяти. Ученые спорят о том, кто сделал эти изменения: дошел ли текст в таком виде до Луки или он сам изменил некоторые слова и выражения? Наверно, самое важное из них — это замена слов «после того» на «в последние дни», потому что это говорит о глубокой вере христиан, что последние дни уже отчасти наступили.

Ст. 17 — Этот период времени, который здесь называется последними днями, начинается с излияния Святого Духа и завершится Днем Господним (см. ст. 20), то есть Днем Суда. Апостол Петр, как и другие христиане, был уверен, что он живет в эти самые последние дни. Недаром слова пророка будут прямо отнесены к живущим ныне людям (см. ст. 39). Иоиль ничего не говорит о продолжительности этого периода. Но в это время будут разнообразные явления. Поскольку Дух будет излит на всех живущих (дословно: «на всякую плоть»), то это значит, прежде всего, что будут иметь место те феномены, что традиционно связываются с Духом: пророчества, видения и вещие сны. Изолью Мой Дух — см. коммент. на 1:5. Причем это будет происходить не с отдельными немногочисленными людьми, но с множеством. Поэтому и сказано о сыновьях, дочерях, юношах и старцах, то есть имеются в виду люди обоих полов и разного возраста. Для людей древности особенно важны были вещие сны. О такого рода сновидениях рассказывается и в Новом Завете (см. Мф 1:20-23; Мф 2:12, 19-20 и Деян 16:9; Деян 27:23). Согласно верованиям тех времен, сны бывали вещими, нуждающимися в истолковании, и обманчивыми.[7]

Ст. 18 — Стих по смыслу повторяет предыдущий. Единственно, что стоит отметить, это то, что здесь добавлено слово «Моих», отсутствующее как в еврейском оригинале, так и в греческом переводе. Но это очень важное добавление, потому что в таком случае речь не идет о рабах, но о рабах Божьих, то есть обо всех — и о рабах, и о свободных, и о женщинах, и о мужчинах, и о евреях, и о язычниках. Они все равны в глазах Божьих.

Ст. 19 — Вера в то, что в последние дни будут разнообразные и удивительные явления, характерна для апокалиптической литературы (см. Откр 6:12). Обычно они носят устрашающий характер, потому что при помощи этих картин описывается гнев Божий и Его Суд. Но здесь их смысл, вероятно, меняется. Так, дивным знаком было дарование Святого Духа, явившегося в виде ветра, огня и языков пламени. Вскоре за этим последуют чудеса исцеления.

Ст. 20 — Те же традиционные картины мы встречаем не только у ветхозаветных пророков, но и в Откровении Иоанна, и в эсхатологических речах Иисуса. Страшный — так в еврейском тексте, но греческий перевод заменяет его на «славный». День Господа — неизвестно, кто здесь назван Господом — Бог или Иисус. Несомненно, для Иоиля это Бог, но Лука очень часто называет Господом Иисуса. Типичные описания Дня Господня см. в Ис 2:12; Ис 13:6-10; Ам 5:18; Соф 1:7; Иоиль 2:1; 1Фес 5:2; 2 Пет 3:10.

Ст. 21 — Этот стих чрезвычайно важен, потому что он дает великую надежду: все, кто поверит в Господа (для христиан это Иисус Христос) и призовет Его в молитве, обретет спасение. Это спасение будет даровано всем независимо от происхождения, социального положения, пола или религиозного прошлого. Имя Господне — то есть самого Господа. В еврейской традиции Бога часто называли и до сих пор называют «Шем», то есть «Имя». Ср. начальную строку Молитвы Господней, где прославление, или освящение Имени, означает прославление самого Бога.

ВОСКРЕСЕНИЕ ИИСУСА (2:22-28)

22 Израильтяне! Выслушайте мои слова! Иисус Назорей — это человек, о котором вам свидетельствовал Бог великими делами, чудесами и знаками, совершивший их через Него! Вы сами это знаете, потому что все это происходило у вас на глазах. 23 Его, отданного в вашу власть по замыслу и предначертаниям Божьим, вы руками язычников пригвоздили к кресту и убили, 24 но Бог воскресил Его и разорвал узы смерти, потому что ей не под силу было Его удержать. 25 Вот что говорит о Нем Давид: «Всегда перед собой я видел Господа: Он по правую руку мою, чтобы я ничего не страшился. 26 И потому мое сердце исполнено радости и уста полны ликования. Пусть я смертен, меня укрепляет надежда, 27 что Ты не оставишь меня в царстве мертвых и не дашь святому Твоему истлеть в могиле. 28 Ты указал мне пути, ведущие к жизни, Ты исполнишь меня ликованием, когда я увижу лицо Твое».

2:24 смерти — в некоторых рукописях: «ада».

2:22 Ин 3:2 2:23 Деян 3:15; Деян 4:28; Мф 27:35, 50; Мк 15:24, 37; Лк 23:33, 46; Ин 19:18, 30 2:24 Мф 28:6; Мк 16:6; Лк 24:5; Деян 3:15; 2Цар 22:6; Пс 18(17).5-6; 116(114).3 2:25-28 Пс 16(15).8-11 2:27 Деян 13:15

Ст. 22-39 — После того как Петр объяснил собравшимся, что произошло, и призвал их понять, что уже близятся последние дни, он возвестил им Весть о спасении. Он начал свою проповедь с рассказа о воскресении Мессии.

Ст. 22 — Петр снова обращается к своим слушателям, призывая их к вниманию. Теперь он начинает говорить об Иисусе. Израильтяне — дословно: «Мужи израильтяне»; см. коммент. на 2:14. Назорей — Есть два варианта именования Иисуса: Назарянин и Назорей. В древности, когда у людей не было фамилий, их часто называли по месту рождения или проживания (см. Мария Магдалина, Павел Тарсянин, Ефрем Сирин, Иоанн Дамаскин). Что касается Назарянина, здесь нет споров: «из Назарета». Второе прозвание, вероятно, означает то же самое, хотя некоторые видят здесь указание на то, что Иисус якобы был назиритом (в русской традиции «назореем»).[8] Известно, что среди самых ранних самоназваний христиан было назорей.

Апостол напоминает собравшимся о тех чудесах, особенно об исцелениях, совершавшихся Иисусом. Он подчеркивает, что все эти великие деяния были делом рук Божьих, Бог совершал их через Иисуса. Этим Бог свидетельствовал об Иисусе. Хотя в те времена мало кто признавал за Иисусом какой-то возвышенный, небесный статус, все же даже Его противники видели в Нем исключительную Личность. Так, в отличие от современных атеистов, Его враги не отрицали того, что Иисус исцелял болезни и изгонял бесов, но утверждали, что Он — колдун, что Он действует с помощью Вельзевула (см. Лк 11:15). Итак, свидетелем Иисуса выступает сам Бог, но и те слушатели, что собрались вокруг учеников. Ведь многие из них сами видели эти события, были их очевидцами.

Чудесами и знаками — Евангелист чаще других новозаветных авторов употребляет это словосочетание (в таком порядке или «знаками и чудесами») и никогда отдельно. В Евангелиях Матфея и Марка — это, скорее, отрицательные понятия (Мф 24:24; Мк 13:22); там Иисус предсказывает, что перед концом времен знаки и чудеса будут являть лжепророки. Оба эти слова означают некое явление, знак, чудо. Изначально в слове «чудо» (греч. «терас») присутствовал элемент чудесного, но устрашающего; часто это предвестник беды. Другое слово «семейон» — знак, или знамение (ср. русск. знамя). Постепенно слово также приобретает значение чуда. В синоптических Евангелиях от Иисуса требовали знака Его противники, и Он решительно отказывался совершать знаки, своеобразные доказательства Своей власти. В Евангелии же Иоанна это слово употребляется в положительном смысле — как знак прорыва Божественного мира в мир земной, как знак, указывающий на посланного Богом Сына человеческого. У Луки эти слова употреблены только в положительном значении: их совершает Бог, Петр, другие апостолы, Стефан, Моисей. См. также коммент. на 2:19.

Ст. 23 — Распятие в глазах евреев было доказательством того, что Иисус был отвержен Богом и проклят Им как обманщик и отступник от веры отцов. Но апостол утверждает, что распятие Иисуса нельзя рассматривать как наказание Божье и тем более нельзя видеть в нем трагическую случайность. По замыслу и предначертаниям Божьим — Нет, таким был замысел и извечное предначертание Бога (ср. Деян 3:18; Деян 4:28; Деян 13:29). Ср. Лк 22:22: «Сын человеческий идет путем, который Ему предназначен». Но это не значит, что те, кто распял Его, неповинны в Его смерти. Они должны были, видя дела Иисуса и слыша Его учение, узнать Божьего Посланца, долгожданного Мессию. Но они совершили ужасное преступление, всеми силами поспособствовав Его смерти. Руками язычников — дословно: «руками беззаконных». Беззаконными в широком смысле назывались грешники, но чаще всего так именовали язычников, в данном случае римлян, потому что у них не было Закона и они не исполняли его заповеди. Итак, хотя Иисуса распяли римляне, это не уменьшает вины соплеменников Иисуса, совершивших это чудовищное преступление (ср. Деян 3:13; Деян 4:10; Деян 5:30). Здесь мы видим парадокс между Божественным предопределением и человеческой свободной волей. С одной стороны, евреи исполнили то, что было предначертано Богом и что было предсказано пророками, а с другой стороны, люди — не автоматы, не бездушные механизмы, в которых заложена программа, обязывающая их совершить зло. Поэтому они, обладая свободной волей, несут ответственность за свои поступки.

И еще надо помнить о том, что людям всегда импонирует успех. Казнь Иисуса могла внушить им мысль, что Он не Сын Божий, потому что иначе Бог Его бы спас. Деятельность Иисуса, с земной точки зрения, потерпела крах. Но все богословие апостола Павла построено на идее Божественной «слабости», которая сильнее человеческой силы (см. 1Кор 1:18-25).

Ст. 24 — Мы не должны забывать главного: Божественная драма закончилась победой, потому что концом была не смерть на кресте, а воскресение. Но без креста не было бы и воскресения. Первые христианские проповедники не пытались доказать факт воскресения, они просто свидетельствовали о нем. «Контраст между унижением, которому подвергли Иисуса Его враги, и прославлением Его Богом — один из постоянных мотивов в Деяниях».[9] Разорвал узы смерти — Это выражение довольно странное. Многие полагают, что здесь должно было быть другое слово, означавшее «муки», а не «узы, веревки».[10]

Ст. 25-28 — Апостол Петр доказывает истину воскресения Христа словами псалмопевца и пророка Давида. Этот псалом — молитва благочестивого человека, исповедующего перед лицом Бога свою веру и говорящего о своей уверенности в Нем, потому что Он — его верный Заступник. И поэтому Давид уверен, что Бог не оставит его в Шеоле (в аду) и не даст ему истлеть в могиле. Вопрос в том, как понимать этот текст: просит ли псалмопевец избавить его от грозящей ему смерти и дать дожить мирно и счастливо до преклонного возраста или же он уверен, что после смерти не окажется в Шеоле и что Бог возьмет его к Себе? Но псалом стал восприниматься как мессианский, указывающий не на Давида, а на Помазанника, на Его участь. Ты не оставишь меня в царстве мертвых — дословно: «Ты не оставишь души моей в аде». В Библии душа — это дыхание жизни, которое Бог вдохнул в человека. Поэтому это слово означает, прежде всего, физическую жизнь человека. Но оно употребляется и в расширительном значении: это весь человек, его личность. Царство мертвых — буквально: «ад». Но надо помнить, что ад в Библии понимался не как место ужасных мучений (оно называлось Геенной), но как место, куда попадают все умершие, царство мертвых (евр. Шеол, греч. Аид»). Святому Твоему — Эти слова, несомненно, относится к Иисусу, а не к Давиду. Надо помнить, что подобные истолкования ветхозаветных текстов были очень широко распространены в раннем (и не только раннем) христианстве. Авторы Нового Завета использовали цитаты как указывающие на Христа, если там были нужные им слова, не обращая внимания на контекст. По их убеждению, Давид пророчески говорит от имени своего Потомка, который был обещан ему (2Цар 7:12-16), то есть Иисуса Христа.

Этот отрывок псалма взят из Септуагинты, а там есть некоторые расхождения в сравнении с еврейским оригиналом. Например, в еврейском тексте слова «Ты не оставишь верного Тебе во рву» переведены как «Ты не дашь верному Твоему истлеть в могиле».

ГОСПОДЬ И ПОМАЗАННИК (2:29-36)

29 Братья! Позвольте, я скажу вам прямо: наш отец Давид умер, был похоронен, и гробница его сохранилась до наших дней. 30 Но он был пророком и знал: Бог клятвою клялся, что на престоле Давида воссядет его потомок. 31 Давид видел будущее, и эти его слова относятся к воскресению Иисуса: «Бог не оставил Его в царстве мертвых, и тело Его не истлело в могиле». 32 Это Его, Иисуса, воскресил Бог, чему мы все свидетели. 33 Он, вознесенный по правую руку Бога и получивший от Отца обещанный дар — Его Святого Духа, излил его на нас. И это вы сейчас видите и слышите. 34 Сам Давид не восходил на небеса, но он говорит: «Сказал Господь моему Господину: "Сиди по правую руку Мою, 35 пока не повергну Твоих врагов под стопы Твоих ног"». 36 Так знай же, весь народ Израиля: и Господом, и Помазанником сделал Бог Иисуса — того самого Иисуса, которого вы распяли!

2:30 воссядет — в некоторых рукописях: «[Бог] воскресит Христа телесно и усадит»; «воскресит Христа телесно, чтобы усадить»; «воскресит Христа, чтобы усадить».

2:29 3Цар 2:10; Деян 13:36 2:30 Пс 132(131).11; 2Цар 7:12-13 2:31 Пс 16(15).10 2:32 Лк 24:48; Деян 1:8 2:33 Мк 16:19; Деян 1:4; Деян 7:55, 56; Кол 3:1; Евр 1:3; Евр 8:1; Евр 10:12; Евр 12:2; 1 Пет 3:22; Ин 14:16-17; Ин 15:26 2:34-35 Пс 110(109).1; Мф 22:44; Мк 12:36; Лк 20:42-43; Евр 1:13 2:36 Деян 5:30-31

Ст. 29 — В этой части своей речи Петр начинает истолковывать слова Давида, объясняя, что тот говорил не о себе, но пророчествовал о своем Потомке — Иисусе. Смерть великого царя и его погребение означают, что он сошел в Шеол и тело его подверглось тлению. И это не нуждается в доказательствах, потому что гробница Давида сохранилась до сих пор.[11] Братья — на этот раз так названы не христиане, а соплеменники Петра, ведь все евреи называли друг друга братьями. Наш отец — буквально: «праотец; глава отцов».

Ст. 30 — Но он был пророком и знал: Бог клятвою клялся, что на престоле Давида воссядет его потомок — Как уже говорилось выше, Давид считался пророком и Псалмы относились к пророческим книгам. О Божьем обещании Давиду см. Пс 132(131).11: «Поклялся Господь Давиду клятвой верной и непреложной: "Твоих детей, потомков твоих Я возведу на престол твой"». Текст псалма немного изменен: множественное число «детей, потомков» заменено на единственное, чтобы указать, что Бог имел в виду Иисуса.

Ст. 31 — Вместо того, чтобы остаться в могиле, Иисус был воскрешен из мертвых, и из этого следовало, что Он и есть тот самый Мессия, о котором пророчествовало Священное Писание. Не только этот псалом воспринимался как относящийся к Мессии, но и многие другие тексты Писания понимались в том же духе, причем задолго до возникновения христианства. Например, насельники Кумрана утверждали, что 2Цар 7:12-16 относится к Помазаннику. Но, по мнению христиан, Иисуса предвещал не только Давид, но и Авраам, и Исайя (Ин 8:56; Ин 12:41), а возможно, и Моисей (см. Евр 11:26). Очевидно, для христиан казалось очевидным, что великие святые древних времен должны были обладать пророческим знанием. Правда, не следует забывать, что сам Петр напоминает нам об ограниченности такого пророческого знания (1 Пет 1:10-12).[12]

Ст. 32 — Это вывод из всего сказанного выше. Пророчество исполнилось в лице Иисуса. В это время большинство еврейского народа верило в воскресение мертвых, но не сейчас, а во время Суда Божьего, когда будет всеобщее воскресение. Здесь возможны два истолкования: греческая грамматика позволяет понять, что мы — свидетели Иисуса или что мы свидетели Его воскресения.

Ст. 33 — Воскресение Иисуса понимается как Его прославление; Его вознесение означает также, что теперь Он восседает по правую руку Бога, то есть является «вице-королем» Бога, или, как говорится, Его правой рукой. Получивший от Отца обещанный дар — Его Святого Духа — «Если свидетельство новозаветных писателей о связи между земным Иисусом и Духом Божьим достаточно ясно, то что можно сказать о связи между прославленным Христом и Духом Божьим?... Их свидетельство [Луки-Деяний и Иоанна] ясно: благодаря Своему воскресению и прославлению Иисус, человек Духа, стал Господом Духа. Тот, чье служение было уникальным образом одарено силой Духа, благодаря Своему воскресению стал Тем, кто одаряет Духом других, или точнее, благодаря воскресению Он начал участвовать в Божественной прерогативе Подателя Духа».[13] См. также Ин 20:22: «И с этими словами Он дунул на них и сказал: — Примите Духа Святого!» Излил на нас — Петр утверждает, что нисхождение Духа на верующих — это дар прославленного Иисуса. Для него этот дар — еще одно доказательство того, что Иисус — Мессия. И это вы сейчас видите и слышите — В то время как воскресение могли засвидетельствовать только Его ученики, последствия излияния Духа были доступны зрению и слуху всех слушателей Петра.

Ст. 34-35 — Если в предыдущем стихе апостол доказывал, что Иисус — это Помазанник, то теперь его цель — убедить слушателей в том, что Он — Господь. Для этого он цитирует отрывок из еще одного псалма, одного из самых часто употреблявшихся в христианской литературе и игравших невероятно важную роль в раннехристианских представлениях о Христе. Поскольку сам Давид не восходил на небеса, то он не мог быть тем, к кому обращается Бог, предлагающий ему сесть по правую руку. Многие ученые полагают, что этот псалом был создан каким-то пророком и обращен к израильскому царю, метафорически выражая власть и почести, дарованные ему Богом. Но евреи, современники Иисуса, и сам Иисус, и ранняя Церковь видели в Давиде пророка, говорившего о Мессии. Бог обращается к Мессии как к Господину Давида. Сиди по правую руку Мою — См. коммент. на 2:33. Под стопы Твоих ног — В древности царь-победитель ставил ноги на спину побежденного врага, как на скамеечку для ног. Это был символ полной победы.

Ст. 36 — Из всего сказанного вытекает, что в силу того, что Иисус — Мессия, Он был воскрешен, а в силу того, что Он — Господь, Он был вознесен на небо и Ему было дано место по правую руку Бога. Следовательно, слушатели должны были понять, сколь чудовищное преступление против Бога и Его Посланца они совершили. И хотя Он был распят руками римлян, Петр обвиняет в Его казни соплеменников, потому что их власти были инициаторами преступления. «В этом стихе сфокусирован основной смысл всей проповеди. Ударение делается на том, что Бог видит вещи совершенно иначе, нежели люди. Иисус казался им преступником, Бог же сделал Его Господом и Христом, как о том и возвещали ангелы в Лк 2:11».[14] Народ Израиля — дословно: «дом Израиля». В библейской традиции часто употребляются такие выражения, как дом Израиля, дом Иакова, дом Иуды. Они связаны с метафорическим значением дома, семьи, народа. Это способ сказать, что Израиль был избран Богом и поэтому стал народом Божьим.

ПРИЗЫВ К РАСКАЯНИЮ (2:37-40)

37 Когда люди услышали это, у них сжались сердца от горя, и они стали спрашивать Петра и остальных апостолов: — Что же нам делать, братья? 38 — Обратитесь к Богу! — ответил Петр. — И пусть каждый примет крещение во имя Иисуса Христа, чтобы Бог простил вам грехи. Тогда вы получите от Бога дар — Его Святого Духа. 39 Ведь он был обещан вам, и детям вашим, и тем, кто вдали, — всем, кого призывает Господь, наш Бог. 40 И многими другими словами увещевал их Петр. Он призывал их: — Спасайте себя от кары, которая постигнет это развращенное поколение!

2:37 остальных апостолов — в некоторых рукописях: «апостолов».

2:37 Лк 3:19, 12, 14 2:38 Деян 3:19 2:39 Ис 57:19; Иоиль 2:32; Рим 10:13 2:40 Втор 32:5; Пс 78(77).8; Флп 2:15

Ст. 37 — Многие слушатели Петра восприняли его слова как относящиеся лично к ним. Возможно, среди них были такие, которые одобряли поступок своих властей. Но сейчас, когда они осознали, кто был Тот, кого распяли, их сердца пронзила боль и их стала мучить совесть. Поэтому они задали вопрос, что они должны сделать, чтобы искупить столь страшный грех.

Ст. 38 — Таким был бы, вероятно, ответ любого проповедника на подобный вопрос. Этот ответ состоит из двух частей: это призыв обратиться к Богу (см. Деян 3:19, 26; Деян 5:31; Деян 10:43 и др.) и принять крещение. Но на самом деле это не два разных требования, но две стороны одного и того требования, которые нельзя отделить друг от друга. Обратитесь к Богу — буквально: «Раскайтесь». Греческое слово «метаноэо» означает «изменить свой ум». Еврейское же слово «шув» («повернуться; возвратиться; обратиться») означает нечто гораздо более серьезное и конкретное, чем перемена мыслей или чувство дискомфорта при мысли о грехах, за которым может и не последовать никакой реальной перемены. Вообще, библейскому языку чуждо сосредоточение на эмоциях, на психологизме. Каждый грех, совершенный человеком, означает уход от Бога, отворачивание от Него. Но если он вернется к Богу, Бог простит ему грехи. Раскаяние как возвращение к Богу ставилось чрезвычайно высоко. В Талмуде говорится: «Лучше один час раскаяния и добрых дел в этом мире, чем вся жизнь мира грядущего, и лучше одно мгновение блаженства в мире грядущем, чем вся жизнь этого мира». Пятое прошение в синагогальной молитве «Восемнадцать благословений» звучало так: «Обрати нас к себе, о Господь, чтобы мы раскаялись». Хотя, казалось бы, раскаяние зависит от воли и желания человека, но в каком-то смысле он не способен сделать это сам, поэтому раскаяние — дар Бога (Деян 5:31; Деян 11:18; 2Тим 2:25). По словам Кальвина, за раскаянием не всегда следует вера, но оно производится ею.

Второй призыв апостола, связанный с раскаянием — это принятие крещения. Крещение — зримое выражение веры. Омовение, совершаемое Иоанном Крестителем, было знаком раскаяния, но христианское омовение, которое отныне мы будем называть крещением, хотя и было внешне похоже на ритуал Иоанна, глубже и шире. То омовение было лишь подготовительным актом, знаком внешнего очищения водой. Крещение же неразрывно связано с внутренним очищением всего человеческого существа, совершаемым Святым Духом. Мы знаем, что крещение как сакральное действо, как инициация в новую, христианскую общину совершалось с самого начала существования христианства. Это известно из писем апостола Павла, а они — самые ранние письменные тексты Нового Завета. Но любопытно, что о крещении говорится только в одном-единственном Евангелии — в Мф 28:19, где Иисус в Своем прощальном слове призывает учеников крестить все народы.

Оно совершается во имя Иисуса Христа — Это не просто крещальная формула. Так как «имя» в древности означает носителя имени, то принять крещение во имя Иисуса означает, что крещаемый соединяется с Христом, исповедует веру в Него (ср. Рим 10:9; 1Кор 12:13), посвящает себя и всю свою жизнь Ему как своему Господу. Подобно омовению Иоанна крещение тоже есть символ прощения грехов, но не только: оно сопровождается даром Святого Духа. Итак, отныне не отдельные индивиды, но все, кто верует в Иисуса и исповедует эту веру, получают в дар Святого Духа.

Ст. 39 — Это напоминание о пророчестве Иоиля, где говорилось о том, что Бог изольет Свой Дух на всех живущих. Сейчас это исполнилось в отношении апостолов и учеников, но Дух будет дан всем, кто поверит. Детям вашим — Несомненно, имеются в виду потомки слушателей. Но этот текст впоследствии стал оправданием для крещения младенцев, хотя Иоиль говорил о тех детях, которые уже способны пророчествовать, а это значит, что не о младенцах. Кто вдали — Это евреи, живущие в рассеянии. Но евангелист Лука в этих словах видит намек и на язычников, которые, по словам апостола Павла, жили вдали от Бога (Еф 2:13, 17; ср. Ис 57:19). И опять же надо помнить, что здесь нет человеческой заслуги: это Бог призывает людей и дарует им Свой Дух.

Ст. 40 — Лука, говоря, что Петр увещевал их многими другими словами, указывает на то, что перед нами лишь краткое содержание речи, а не полное ее изложение. В словах Петра ощущается настоятельность и срочность. Времени осталось мало, Суд Божий близок, поэтому нужно спешить сделать правильный выбор относительно своей вечной жизни. Спасайте себя — В оригинале глагол стоит в страдательном залоге, то есть субъектом предложения является Бог. Только Он спасает, но человек должен стремиться к спасению, жаждать его, ответив Богу верой и послушанием. Интересно отметить, что последний стих из цитаты Иоиля говорит о том же: «И всякий, кто призовет Имя Господа, будет спасен». Это развращенное поколение — Когда-то так называлось поколение Исхода, непокорное и постоянно раздражавшее Господа (см. Втор 32:5; Пс 78 (77).8; ср. Флп 2:15). Но так же стали называть тех, кто оказался неспособным узнать и принять своего долгожданного Помазанника.

ЖИЗНЬ ВЕРУЮЩИХ (2:41-47)

41 Те, кто принял его Весть, крестились. В тот день прибавилось около трех тысяч верующих. 42 Они неустанно внимали учению апостолов и жили в братском единстве, собираясь для преломления хлеба и для молитвы. 43 И был страх и трепет в каждой душе, потому что много чудес и дивных знаков совершалось апостолами. 44 А все верующие жили в полном согласии, все у них было общее. 45 Они продавали имения и вещи и распределяли деньги между всеми, сколько кому было нужно. 46 Ежедневно все они сходились в Храме, а в домах у себя собирались для преломления хлеба и принимали пищу с неподдельной радостью в сердце и 47 и прославляя Бога. Все в народе любили их, и каждый день Господь прибавлял к ним новых спасаемых.

2:43 совершалось апостолами — в ряде рукописей: «совершалось апостолами в Иерусалиме»; «совершалось руками апостолов в Иерусалиме».

2:41 Деян 2:47; Деян 4:4.; Деян 5:14; Деян 6:7; Деян 11:21, 24; Деян 21:20 2:42 Деян 2:46; Деян 20:7 2:43 Деян 5:5, 11, 12; Деян 6:8; Деян 14:3; Деян 15:12; Деян 19:17 2:44 Деян 4:32 2:45 Деян 4:34-35 2:46 Лк 24:53; Деян 2:42 2:47 Деян 2:41; Деян 4:4; Деян 5:14; Деян 6:7; Деян 11:21, 24; Деян 21:20

Характерной особенностью стиля Луки является чередование живых и ярких сценок с достаточно сухими редакторскими вставками, своеобразными резюме.

Ст. 41 — Первая евангельская проповедь оказалась невероятно успешной. Численность общины возросла в несколько раз. Проникновенные слова Петра достигли сердец слушателей, и множество людей приняло крещение, которое, вероятно, состоялось в Силоамском водоеме. Около трех тысяч верующих — дословно: «около трех тысяч душ». Евангелист достаточно часто употребляет слово «душа» в значении «человек» (см. также 1:15, где в таком же значении слово «имя»). Мы уже обращали внимание на любовь Луки к приблизительным числам.

Ст. 42 — Евангелист в одном коротком предложении сумел рассказать о четырех важнейших элементах жизни этой новорожденной общины. 1) Это усердное постижение учения, которое излагали им апостолы, бывшие спутниками Христа, слушавшие Его наставления и видевшие Его дела. Учение вряд ли было теоретическим, христиане не столько внимали проповедям, сколько учились в своей жизни исполнять то, чему их учили апостолы. Ведь на примере учения апостола Павла мы видим, что его богословие было практическим: вера — это не столько некая сумма знаний, сколько жизнь, согласная с волей Бога. 2) Они жили в братском единстве, так что община стала для них новой семьей, в которой царили любовь, взаимопомощь и взаимная поддержка. 3) Вероятно, Лука называет преломлением хлеба Вечерю Господню (так у апостола Павла). Многие толкователи полагают, что это были не более чем общие трапезы в воспоминание о трапезах Иисуса со Своими учениками. Ведь всякая трапеза, за исключением пасхальной, начиналась с того, что старший и авторитетнейший человек или хозяин дома брал в руки хлеб, произносил благодарственную молитву Богу и, разломав хлеб, раздавал собравшимся. Но, вероятно, Лука употребляет раннее палестинское название для Вечери Господней. 4) Первые христиане, скорее всего, соблюдали установленные часы молитвы. Они вместе молились, когда собирались для преломления хлеба, а также когда были все вместе в Храме.

Ст. 43 — Вероятно, имеются в виду те жители Иерусалима, которые не присоединились к общине, но испытывали по отношению к христианам благоговейный страх, видя многочисленные чудеса, свидетельствовавшие о том, что эти люди были близки и дороги Богу. О том, какого рода были эти чудеса и знаки, здесь не сказано, но в дальнейших главах Лука будет рассказывать о многочисленных исцелениях, которые совершали апостолы. Чудеса и знаки — Так описывались и деяния Иисуса. См. также коммент. на 2:19 и 2:22.

Ст. 44-45 — Общность имущества впервые появилась не у христиан. Она уже была у пифагорейцев. Филон Александрийский и Иосиф Флавий говорят о том же явлении у ессенов (скорее всего, часть их жила в Кумране). О том, что у христиан было все общее, говорил и критик христианства Лукиан, который высмеивал их за это. Имения — вероятно, недвижимое имущество, особенно земли, а вещи — личное имущество. Так на практике они реализовали свой принцип общины как новой семьи. Но это не означает, что христиане считали частную собственность злом и стремились от нее избавиться. Кстати, они вовсе не обязаны были отдавать свое имущество — или все или какую-то его часть. Они делали это добровольно, когда кто-то из братьев оказывался в нужде. Следовательно, можно утверждать, что в то время в общине не было остро нуждающихся людей, потому что более зажиточные члены тут же приходили на помощь или же она оказывалась им из общего фонда. Подробнее об этом будет рассказано в 4:32-35.

Ст. 46-46а — Христиане не воспринимали себя как последователей какой-то новой религии: они верили в того же Бога, что и остальные их соплеменники, посещали Храм, молились так, как это делали их отцы и деды. Единственное различие было в том, что они верили, что Мессия, которого все ждали, уже пришел и Им был Иисус из Назарета. Сходились в Храме — Вероятно, Двор женщин был тем местом, где они собирались (ср. 5:12). Это было место, где и другие религиозные учителя наставляли своих учеников. Из Евангелий мы знаем, что Иисус, бывая в Иерусалиме, тоже учил там. Те же, кто не стал последователем Иисуса, пока что не видели в христианах людей чужих и враждебных. Они были для них сторонниками еще одного религиозного течения, которых было достаточно много в Израиле тех времен. По меткому выражению одного из библеистов, важна была не ортодоксия, а ортопраксия, то есть соблюдение заповедей Моисея. А из этого текста Луки видно, что христиане были в глазах остальных евреев людьми благочестивыми. «Богословские вопросы о замене храмовых жертвоприношений духовной жертвой Иисуса, вероятно, еще не приходили им [христианам] в голову».[15]

Естественно, что христиане собирались у тех своих собратьев, у которых были достаточно вместительные дома. Ведь отдельных молитвенных домов у них еще не будет очень долго. Это были их особые христианские собрания. О преломлении хлеба см. ст. 42 и комментарий. Они пребывали в том радостном состоянии, которое даровал им Святой Дух. С неподдельной радостью в сердце — дословно: «в простоте сердца». Но слово, которое в более старых переводах переводилось как «простота», было очень редким, а кроме того, оно имело и другие значения: это открытость, цельность, искренность, когда внутренние чувства совпадают с их внешним проявлением.[16] См. Еф 6:5; Кол 3:22. Прославляя Бога — Как было сказано выше, они собирались на общую молитву, в которой прославляли Богу за Его великую любовь и за Сына Его Иисуса Христа.

Ст. 47б — Этот был тот достаточно короткий период в жизни ранней Церкви, когда они могли собираться и открыто исповедовать свою веру, не страшась гонений, потому что все в народе их любили. Есть и другие варианты понимания этих слов: «имея доброе расположение по отношению ко всему народу» и «благодаря Бога перед всем народом».[17]

Поскольку христиан видели и слышали каждый день, то и их свидетельство об Иисусе Христе, и их проповедь, и их чистый и исполненный взаимной любви образ жизни не могли не привлекать к ним людей. Лука, как и Павел (см. 1Кор 1:18) называет христиан не спасенными, но спасаемыми. Спасение — это процесс, длящийся всю жизнь христианина. Господь прибавлял — Рост христианской Церкви не похож на рост обычных земных обществ: это дело самого Господа, Главы Своей Церкви.

Примечания

[1] Прот. А. Мень. Первые апостолы, с. 63.

[2] Некоторые толкователи полагают, что в начале книги Бытия говорится о божественном ветре, который носился над бездной.

[3] «Как почти всегда случается в подобных случаях, слово, вызывающее недоумение, начинают исправлять. Так, Тертуллиан и в одном случае Августин заменяют Иудею на Армению, Иероним — на Сирию, Иоанн Златоуст — на Индию». И. Левиская. Деяния апостолов. Главы I-VIII, с. 120.

[4] Прот. А. Мень. Первые апостолы, с. 65.

[5] Новый Библейский Комментарий, часть 3, с. 238-239.

[6] Завтрак у евреев был, как правило, в десять часов, а в субботу — еще позже, в полдень.

[7] Вот что говорит, например, Артемидор в своем «Соннике»: «Обычный сон отличается от вещего... У тех, кто ведет праведную и добропорядочную жизнь не бывает обычных снов или каких-либо иных бессмысленных видений, но только вещие сны... Ведь у таких людей душа не замутнена ни страхом, ни надеждами, и при этом они имеют власть над своими плотскими желаниями». Пер. И. Левинской. Цитата взята из ее книги: Деяния апостолов. Главы I-VIII, с. 129.

[8] Этого не могло быть, потому что обет назорейства исключал употребление любых алкогольных напитков, Иисус же не отказывался от вина.

[9] И. Левинская. Деяния апостолов. Главы I-VIII, с. 133.

[10] Есть также и другие толкования, среди них, например, толкование Феофилакта, согласно которому смерть мучилась родами, она, словно роженица, не может удержать младенца в утробе. Так и смерть исторгла Иисуса из чрева. Поэтому Он назван перворожденным. Такая версия интересна, но малоубедительна.

[11] Гробница Давида упомянута в Неем 3:16. О ней также говорит Иосиф Флавий и в «Иудейских древностях», и в «Иудейской войне».

[12] I. H. Marshall. Acts, p. 78.

[13] J. D. G. Dunn. Christology in the Making, p. 142.

[14] Новый Библейский Комментарий, часть 3, с. 240.

[15] I. H. Marshall. Acts, p. 85.

[16] R. M. Wilson. A Critical and Exegetical Commentary on Colossians and Philemon, p. 111.

[17] См. И. Левинская. Деяния апостолов. Главы I-VIII, с. 144.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Деяния апостолов, 2 глава. Комментарии Кузнецовой

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.