Библия » Новый русский Новый русский перевод

4 Царств 18 4-я Царств 18 глава

1 Езекия — царь Иудеи; 9 Ассирийцы захватывают Самарию; 13 Сеннахирим угрожает Иерусалиму.
1 На третьем году правления царя Израиля Осии, сына Элы, в Иудее начал царствовать Езекия, сын Ахаза.
2 Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Ави[71], она была дочерью Захарии.
3 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид.
4 Он убрал святилища на возвышенностях, разбил священные камни и срубил столбы Ашеры. Он разломал на куски бронзового змея, которого сделал Моисей, потому что до того самого времени израильтяне возжигали перед ним благовония. Он назывался Нехуштан[72].
5 Езекия доверял Господу, Богу Израиля. Не было подобного ему среди всех царей Иудеи ни до него, ни после него.
6 Он крепко держался Господа и неотступно следовал за Ним; он исполнял повеления, которые Господь дал через Моисея.
7 И Господь был с ним: он преуспевал во всем, за что бы ни брался. Он восстал против царя Ассирии и отказался ему служить.
8 Он бил филистимлян до самого города Газы и её окрестностей, от сторожевой башни до укрепленного города.
9 На четвертом году правления царя Езекии — седьмом году правления Осии, сына Элы, царя Израиля, — Салманасар, царь Ассирии, двинулся на Самарию и осадил её.
10 Через три года ассирийцы взяли её. Так на шестом году правления Езекии — девятом году правления Осии, царя Израиля, — была взята Самария.
11 Царь Ассирии увел Израиль в плен в свою страну и поселил их в Халахе, в Гозане, что на реке Хавор, и в городах мидян.
12 Это произошло потому, что они не слушали Господа, своего Бога, но нарушили Его завет — всё, что повелел Моисей, слуга Господа. Они и не слушали, и не исполняли.
13 На четырнадцатом году правления царя Езекии[73] Синаххериб[74], царь Ассирии, напал на все укрепленные города Иудеи и захватил их.
14 Езекия, царь Иудеи, послал в город Лахиш сказать царю Ассирии:
«Я виновен. Оставь меня, и я заплачу тебе всё, что ты от меня потребуешь».
Царь Ассирии взыскал с Езекии, царя Иудеи, 300 талантов[75] серебра и 30 талантов[76] золота.
15 Езекия отдал ему все серебро, какое нашлось в доме Господа и в сокровищницах царского дворца.
16 Тогда же Езекия, царь Иудеи, ободрал все золото, которым покрыл двери и дверные косяки храма Господа, и отдал его царю Ассирии.
17 Но тем не менее царь Ассирии послал из Лахиша к царю Езекии в Иерусалим верховного военачальника, начальника придворных и главного советника[77] с большим войском. Они подошли к Иерусалиму и остановились у водопровода Верхнего пруда, на дороге к Сукновальному полю.
18 Они позвали царя, и к ним вышли распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.
19 Главный советник сказал им: «Скажите Езекии:
Так говорит великий царь, царь Ассирии.
„Откуда у тебя эта уверенность?
20 Ты думаешь, что пустые слова — то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня?
21 Вот ты надеешься на Египет, эту надломленную трость, которая пронзит ладонь всякому, кто на неё обопрется! Фараон, царь Египта, таков со всеми, кто на него надеется.
22 А если вы скажете мне: «Мы надеемся на Господа, нашего Бога», то не Его ли святилища на возвышенностях и жертвенники убрал Езекия, сказав Иудее и Иерусалиму: «Поклоняйтесь только перед этим жертвенником, что в Иерусалиме»?
23 Итак, заключи сделку с господином моим, царем Ассирии: я дам тебе две тысячи коней, только найдешь ли ты для них всадников?
24 Как ты сможешь отразить хотя бы наименьшего начальника из слуг господина моего, даже надеясь на египетские колесницы и всадников?[78]
25 Да и разве не по воле Господа я двинулся на это место, чтобы уничтожить его? Господь Сам сказал мне пойти на эту страну и уничтожить её“».
26 Тогда Элиаким, сын Хелкии, Шевна и Иоах сказали главному советнику:
— Пожалуйста, говори с твоими слугами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски при народе, что на стене.
27 Но главный советник ответил:
— Разве мой господин послал меня сказать это только вашему господину и вам, а не людям, находящимся на стене, которые, как и вы сами, будут есть свой кал и пить свою мочу?
28 Главный советник встал и громко закричал по-еврейски:
— Слушайте слово великого царя, царя Ассирии!
29 Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки.
30 Не давайте Езекии убедить вас положиться на Господа, когда он говорит: „Господь непременно спасет нас; этот город не будет отдан в руки царя Ассирии“».
31 Не слушайте Езекию. Так говорит царь Ассирии: «Заключите со мной мир и выходите ко мне. Тогда все вы будете есть со своей лозы и инжирных деревьев и пить воду из своего колодца,
32 пока я не приду и не возьму вас в страну, такую же, как ваша, в страну зерна и вина, страну хлеба и виноградников, страну оливковых деревьев и меда. Выберите жизнь, а не смерть! Не слушайте Езекию, потому что он сбивает вас с толку, говоря: „Господь спасет нас“.
33 Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии?
34 Где боги Хамата и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Разве кто-нибудь избавил от моей руки Самарию?
35 Кто из богов всех этих стран смог избавить от меня свою страну? Как же Господь сможет избавить от моей руки Иерусалим?»
36 Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».
37 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный советник.

Примечания:

2 [71] — Вариант имени Авия.
4 [72] — Это евр. название означает: медный змей. См. Чис 21:4-9.
13 [73] — В 701 г. до н. э.
13 [74]Синаххериб. Сын и преемник Саргона II. Он правил в 705-681 гг. до н. э.
14 [75] — Около 10 т.
14 [76] — Около 1 т.
17 [77] — Букв: главного виночерпия.
24 [78] — Или: колесничих.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Четвертая книга Царств, 18 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.