1 Возражения Моисея; 18 Моисей возвращается в Египет.
1 Моисей ответил:
— А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Господь не являлся тебе»?
2 Тогда Господь сказал:
— Что у тебя в руке?
— Посох, — ответил он.
3 Господь сказал:
— Брось его на землю.
Моисей бросил его на землю, тот превратился в змею, и Моисей отбежал от неё.
4 Тогда Господь сказал ему:
— Протяни руку и возьми её за хвост.
Моисей протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке в посох.
5 Господь сказал:
Это для того, чтобы они поверили, что Господь, Бог их отцов, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова явился тебе.
6 Затем Господь сказал:
— Положи руку за пазуху.
Моисей положил руку за пазуху, а когда вытащил, она была белой от кожной болезни[14], как снег.
7 — Теперь опять положи её за пазуху, — сказал Он.
Моисей опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.
8 Господь сказал:
— Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они поверят второму.
9 А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и вылей на землю, и эта вода превратится в кровь.
10 Моисей сказал Господу:
— О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал им теперь, когда Ты заговорил со Своим слугой. Я говорю медленно и невнятно.
11 Господь сказал ему:
— Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым? Кто дает зрение или делает его слепым? Разве не Я, Господь?
12 Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.
13 Но Моисей ответил:
— О Владыка, прошу, пошли кого-нибудь другого.
14 Господь разгневался на Моисея и сказал:
— А твой брат, левит Аарон? Я знаю, он говорит хорошо. Он уже вышел, чтобы тебя встретить, и обрадуется, увидев тебя.
15 Ты можешь говорить с ним и вкладывать слова в его уста. Я помогу вам обоим говорить и научу вас, что делать.
16 Он будет говорить народу твои слова, как если бы пророк говорил слова Бога.
17 Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.
18 Моисей вернулся к своему тестю Иофору и сказал ему:
— Позволь мне вернуться к родственникам в Египет — посмотреть, живы ли они ещё.
Иофор сказал:
— Иди с миром.
19 Господь сказал Моисею в Мадиане: «Вернись в Египет: те, кто хотел убить тебя, умерли».
20 Моисей взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой Божий посох.
21 Господь сказал Моисею: «Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ.
22 Тогда скажи фараону: „Так говорит Господь: Израиль — Мой сын, Мой первенец.
23 Я сказал тебе: «Отпусти Моего сына поклониться Мне». Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца“».
24 В пути, на ночлеге, Господь встретил Моисея[15] и собирался убить его.[16]
25 Но Циппора взяла острый каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына и коснулась ею ног Моисея.[17] [18]
— Ты жених крови для меня,[19] — сказала она.
26 Тогда Господь отступил от него. («Жених крови» — так она говорила про обрезание.)
27 Господь сказал Аарону: «Иди в пустыню встречать Моисея».
Он пошел, встретил Моисея у Божьей горы и поцеловал его.
28 Моисей рассказал Аарону обо всем, с чем послал его Господь, и о всех знамениях, которые Он велел ему сотворить.
29 Моисей и Аарон собрали израильских старейшин,
30 и Аарон пересказал им всё, что сказал Моисею Господь. Моисей сотворил[20] перед людьми знамения,
31 и они поверили. Услышав, что Господь позаботился о них и увидел их страдание, они склонились и восславили Его.

Примечания:

6 [14] — Это евр. слово означает несколько кожных заболеваний, его точное значение неясно.
24 [15] — Букв.: его.
24 [16] — Возможно, это случилось потому, что Моисей не сделал сыну обрезание даже после того, как Господь призвал его вести израильский народ.
25 [17] — Букв.: его ног, поэтому не совсем ясно, чьих ног она коснулась, мужа или сына. Слово ног в этом контексте, возможно, является эвфемизмом для обозначения половых органов.
25 [18] — Букв.: его ног, поэтому не совсем ясно, чьих ног она коснулась, мужа или сына.
25 [19] — Букв.: жених крови из-за обрезания. То же в ст. 26.
30 [20] — Букв.: сказал Моисею Господь, и сотворил.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Исход, Пятикнижие Моисея, 4 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.