БиблияЕвр Евреям 11:27стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 11:27

Подстрочник:
Евреям 11:27

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

27
Πίστει Верой 4102 N-DSF
κατέλιπεν он оставил 2641 V-2AAI-3S
Αἴγυπτον, Египет, 125 N-ASF
μὴ не 3361 PRT-N
φοβηθεὶς устрашённый 5399 V-AOP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
θυμὸν ярости 2372 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
βασιλέως, царя, 935 N-GSM
τὸν  3588 T-ASM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀόρατον Невидимого 517 A-ASM
ὡς как 5613 ADV
ὁρῶν видящий 3708 V-PAP-NSM
ἐκαρτέρησεν. он проявил выдержку. 2594 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 11:27

Фильтр для номеров: показать скрыть
Верою 4102 оставил 2641 он Египет, 125 не 3361 убоявшись 5399 гнева 2372 царского, 935 ибо 1063 он, как 5613 бы видя 3708 Невидимого, 517 был 2594 тверд. 2594

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 11:27

Верою 4102 оставил 2641 он Египет, 125 не 3361 убоявшись 5399 гнева 2372 царского, 935 ибо 1063 он, как 5613 бы видя 3708 Невидимого, 517 был 2594 тверд. 2594

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 11:27

κατέλιπεν aor.* ind.* act.* от καταλείπω (G2641) оставлять позади, оставлять.
φοβηθείς aor.* pass.* (dep.*) part.* от φοβέομαι (G5399) бояться, страшиться (BBC*). Aor.* обозначает логически предшествующее действие.
θυμός (G2372) гнев, ярость (TDNT*).
βασιλέως gen.* sing.* от βασιλεύς (G935) царь. Gen.* источника: «царя», «гнев, исходящий от царя».
ἀόρατος (G517) невидимый, незримый; здесь: «тот, кто незрим», то есть Бог.
ὁρῶν praes.* act.* part.* (причины) от ὁράω (G3708) видеть. Praes.* выражает действие, одновременное по отношению к действию основного гл.*: «потому что он мог видеть».
ἐκαρτέρησεν aor.* act.* ind.* от καρτερέω (G2594) быть сильным, выдерживать, выносить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 11:27 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.