Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 140 Псалом 140

1 Псалом Давида. Господи, я воззвал к Тебе, услышь меня, вонми гласу моления моего, когда я взываю к Тебе.
2 Да возносится молитва моя, как фимиам, пред Тобою, поднятие рук моих — да будет (как) жертва вечерняя.
3 Положи, Господи, хранение устам моим и дверь в ограждение уст моих.
4 Не уклони сердце мое к словам лукавым, для измышления извинения во грехах вместе с людьми, совершающими беззаконие, и да не соединюсь с избранниками их.
5 Наставит меня праведник милостиво и обличит меня, елей же грешника да не помажет главы моей, но и молитва моя (да не будет) в благоволении у них.
6 Пожраны были близ камня судии их, услышаны были слова мои, ибо они могущественны.
7 Как глыба земли распадается на земле, так кости их рассыпались при аде.
8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои (обращены), на Тебя я уповал: не отними душу мою.
9 Сохрани меня от сети, которую расставили для меня, и от соблазнов (со стороны) совершающих беззаконие.
10 Падут в сеть свою грешники, а я один останусь, пока не перейду (ее).
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 140. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 140 в переводах:
Псалтирь, псалом 140, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.