Числа 29 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → New King James Version

 
 

И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
 
‘And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. For you it is a day of blowing the trumpets.

и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
 
You shall offer a burnt offering as a sweet aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven lambs in their first year, without blemish.

и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
 
Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,

и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
 
and one-tenth for each of the seven lambs;

и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
 
also one kid of the goats as a sin offering, to make atonement for you;

сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
 
besides the burnt offering with its grain offering for the New Moon, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, as a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.

И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;
 
‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls; you shall not do any work.

и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
 
You shall present a burnt offering to the Lord as a sweet aroma: one young bull, one ram, and seven lambs in their first year. Be sure they are without blemish.

и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
 
Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,

и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
 
and one-tenth for each of the seven lambs;

и одного козла в жертву за грех сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
 
also one kid of the goats as a sin offering, besides the sin offering for atonement, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.

И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
 
‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no customary work, and you shall keep a feast to the Lord seven days.

и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
 
You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year. They shall be without blemish.

и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
 
Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths for each of the two rams,

и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
 
and one-tenth for each of the fourteen lambs;

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
 
also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
 
‘On the second day present twelve young bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
 
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
 
also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.

И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
 
‘On the third day present eleven bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,

и при них приношение хлебное, и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
 
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
 
also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

И в четвёртый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
 
‘On the fourth day present ten bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year, without blemish,

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
 
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
 
also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
 
‘On the fifth day present nine bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
 
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
 
also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
 
‘On the sixth day present eight bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
 
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
 
also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
 
‘On the seventh day present seven bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
 
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
 
also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
 
‘On the eighth day you shall have a sacred[a] assembly. You shall do no customary work.

и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
 
You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the Lord: one bull, one ram, seven lambs in their first year without blemish,

и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев, по числу их, по уставу,
 
and their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
 
also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших, и мирных жертв ваших.
 
‘These you shall present to the Lord at your appointed feasts (besides your vowed offerings and your freewill offerings) as your burnt offerings and your grain offerings, as your drink offerings and your peace offerings.’ ”



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.