Библия › Стронг › G4160 › в тексте Библии
Фильтр: Иов. Найдено: 64 стиха (всего 2330).
Сыновья его сходились, делая пиры каждый в своем доме в свой день, и посылали и приглашали трех сестер своих есть и пить с ними.
συμπορευομενοι δε οι υιοι αυτου προς αλληλους εποιουσαν ποτον καθ εκαστην ημεραν συμπαραλαμβανοντες αμα και τας τρεις αδελφας αυτων εσθιειν και πινειν μετ αυτων
Когда круг пиршественных дней совершался, Иов посылал [за ними] и освящал их и, вставая рано утром, возносил всесожжения по числу всех их. Ибо говорил Иов: может быть, сыновья мои согрешили и похулили Бога в сердце своем. Так делал Иов во все [такие] дни.
και ως αν συνετελεσθησαν αι ημεραι του ποτου απεστελλεν ιωβ και εκαθαριζεν αυτους ανισταμενος το πρωι και προσεφερεν περι αυτων θυσιας κατα τον αριθμον αυτων και μοσχον ενα περι αμαρτιας περι των ψυχων αυτων ελεγεν γαρ ιωβ μηποτε οι υιοι μου εν τη διανοια αυτων κακα ενενοησαν προς θεον ουτως ουν εποιει ιωβ πασας τας ημερας
Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
ου συ περιεφραξας τα εξω αυτου και τα εσω της οικιας αυτου και τα εξω παντων των οντων αυτω κυκλω τα εργα των χειρων αυτου ευλογησας και τα κτηνη αυτου πολλα εποιησας επι της γης
Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: Халдеи расположились тремя отрядами и бросились на верблюдов и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
ετι τουτου λαλουντος ηλθεν ετερος αγγελος και ειπεν προς ιωβ οι ιππεις εποιησαν ημιν κεφαλας τρεις και εκυκλωσαν τας καμηλους και ηχμαλωτευσαν αυτας και τους παιδας απεκτειναν εν μαχαιραις εσωθην δε εγω μονος και ηλθον του απαγγειλαι σοι
Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,
τον ποιουντα μεγαλα και ανεξιχνιαστα ενδοξα τε και εξαισια ων ουκ εστιν αριθμος
униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.
τον ποιουντα ταπεινους εις υψος και απολωλοτας εξεγειροντα
Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.
διαλλασσοντα βουλας πανουργων και ου μη ποιησουσιν αι χειρες αυτων αληθες
ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
αυτος γαρ αλγειν ποιει και παλιν αποκαθιστησιν επαισεν και αι χειρες αυτου ιασαντο
посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его?
η επισκοπην αυτου ποιηση εως το πρωι και εις αναπαυσιν αυτον κρινεις
И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет.
και δια τι ουκ εποιησω της ανομιας μου ληθην και καθαρισμον της αμαρτιας μου νυνι δε εις γην απελευσομαι ορθριζων δε ουκετι ειμι
Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
μη ο κυριος αδικησει κρινων η ο τα παντα ποιησας ταραξει το δικαιον
сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга;
ο ποιων πλειαδα και εσπερον και αρκτουρον και ταμιεια νοτου
делает великое, неисследимое и чудное без числа!
ο ποιων μεγαλα και ανεξιχνιαστα ενδοξα τε και εξαισια ων ουκ εστιν αριθμος
Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь?
εαν απαλλαξη τις αποστρεψει η τις ερει αυτω τι εποιησας
Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,
μη γνοφω με εκτριψη πολλα δε μου τα συντριμματα πεποιηκεν δια κενης
Твои руки трудились надо мною и образовали всегом еня кругом, — и Ты губишь меня?
αι χειρες σου επλασαν με και εποιησαν με μετα ταυτα μεταβαλων με επαισας
что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.
εαν τε γαρ αμαρτω φυλασσεις με απο δε ανομιας ουκ αθωον με πεποιηκας
Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
η ιχνος κυριου ευρησεις η εις τα εσχατα αφικου α εποιησεν ο παντοκρατωρ
Он превыше небес, — что можешь сделать? глубже преисподней, — что можешь узнать?
υψηλος ο ουρανος και τι ποιησεις βαθυτερα δε των εν αδου τι οιδας
Если Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?
εαν δε καταστρεψη τα παντα τις ερει αυτω τι εποιησας
и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,
ει ανομον τι εστιν εν χερσιν σου πορρω ποιησον αυτο απο σου αδικια δε εν διαιτη σου μη αυλισθητω
Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?
τις ουκ εγνω εν πασι τουτοις οτι χειρ κυριου εποιησεν ταυτα
Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?
καλον γε εαν εξιχνιαση υμας ει γαρ τα παντα ποιουντες προστεθησεσθε αυτω
И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?
ουχι και τουτου λογον εποιησω και τουτον εποιησας εισελθειν εν κριματι ενωπιον σου
но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.
απο οσμης υδατος ανθησει ποιησει δε θερισμον ωσπερ νεοφυτον
О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне!
ει γαρ οφελον εν αδη με εφυλαξας εκρυψας δε με εως αν παυσηται σου η οργη και ταξη μοι χρονον εν ω μνειαν μου ποιηση
потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои.
οτι εκαλυψεν το προσωπον αυτου εν στεατι αυτου και εποιησεν περιστομιον επι των μηριων
Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
νυν δε κατακοπον με πεποιηκεν μωρον σεσηποτα
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
λισσομαι καμνων και τι ποιησας
доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?
εως τινος εγκοπον ποιησετε ψυχην μου και καθαιρειτε με λογοις
Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.
γνωτε μονον οτι ο κυριος εποιησε με ουτως καταλαλειτε μου ουκ αισχυνομενοι με επικεισθε μοι
Кто представит ему пред лице путь его, и кто воздаст ему за то, что он делал?
τις απαγγελει επι προσωπου αυτου την οδον αυτου και αυτος εποιησεν τις ανταποδωσει αυτω
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?
η λογον σου ποιουμενος ελεγξει σε και συνεισελευσεται σοι εις κρισιν
Они говорили Богу: отойди от нас! и что сделает им Вседержитель?
οι λεγοντες κυριος τι ποιησει ημιν η τι επαξεται ημιν ο παντοκρατωρ
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
εαν δε επιστραφης και ταπεινωσης σεαυτον εναντι κυριου πορρω εποιησας απο διαιτης σου το αδικον
делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.
αριστερα ποιησαντος αυτου και ου κατεσχον περιβαλει δεξια και ουκ οψομαι
Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.
ει δε και αυτος εκρινεν ουτως τις εστιν ο αντειπων αυτω ο γαρ αυτος ηθελησεν και εποιησεν
В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
οι εκ πολεως και οικων ιδιων εξεβαλλοντο ψυχη δε νηπιων εστεναξεν μεγα αυτος δε δια τι τουτων επισκοπην ου πεποιηται
который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.
στειραν γαρ ουκ ευ εποιησεν και γυναιον ουκ ηλεησεν
держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
τι γαρ προοιμιον η φοβος παρ αυτου ο ποιων την συμπασαν εν υψιστω
Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?
ιδου ταυτα μερη οδου αυτου και επι ικμαδα λογου ακουσομεθα εν αυτω σθενος δε βροντης αυτου τις οιδεν οποτε ποιησει
Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
αυτος γαρ την υπ ουρανον πασαν εφορα ειδως τα εν τη γη παντα α εποιησεν
когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,
οτε εποιησεν ουτως υετον ηριθμησεν και οδον εν τιναγματι φωνας
как был я во дни молодости моей, когда милость Божия [была] над шатром моим,
οτε ημην επιβριθων οδοις οτε ο θεος επισκοπην εποιειτο του οικου μου
Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?
ει γαρ οφελον δυναιμην εμαυτον χειρωσασθαι η δεηθεις γε ετερου και ποιησει μοι τουτο
Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
ουχι απωλεια τω αδικω και απαλλοτριωσις τοις ποιουσιν ανομιαν
то что стал бы я делать, когда бы Бог восстал? И когда бы Он взглянул на меня, что мог бы я отвечать Ему?
τι γαρ ποιησω εαν ετασιν μου ποιησηται ο κυριος εαν δε και επισκοπην τινα αποκρισιν ποιησομαι
Дух Божий создал меня, и дыхание Вседержителя дало мне жизнь.
πνευμα θειον το ποιησαν με πνοη δε παντοκρατορος η διδασκουσα με
вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
ουχ αμαρτων ουδε ασεβησας η οδου κοινωνησας μετα ποιουντων τα ανομα του πορευθηναι μετα ασεβων
ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздает ему.
αλλα αποδιδοι ανθρωπω καθα ποιει εκαστος αυτων και εν τριβω ανδρος ευρησει αυτον