Псалтирь 56 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → New Living Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NLT к русской версии.

 
 

Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
 
For the choir director: A psalma of David, regarding the time he fled from Saul and went into the cave. To be sung to the tune “Do Not Destroy!”

Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
 
Have mercy on me, O God, have mercy! I look to you for protection. I will hide beneath the shadow of your wings until the danger passes by.

Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
 
I cry out to God Most High,b to God who will fulfill his purpose for me.

Он пошлёт с небес и спасёт меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлёт Бог милость Свою и истину Свою.
 
He will send help from heaven to rescue me, disgracing those who hound me. Interlude My God will send forth his unfailing love and faithfulness.

Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы, и у которых язык — острый меч.
 
I am surrounded by fierce lions who greedily devour human prey — whose teeth pierce like spears and arrows, and whose tongues cut like swords.

Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
 
Be exalted, O God, above the highest heavens! May your glory shine over all the earth.

Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в неё.
 
My enemies have set a trap for me. I am weary from distress. They have dug a deep pit in my path, but they themselves have fallen into it. Interlude

Готово сердце моё, Боже, готово сердце моё: буду петь и славить.
 
My heart is confident in you, O God; my heart is confident. No wonder I can sing your praises!

Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
 
Wake up, my heart! Wake up, O lyre and harp! I will wake the dawn with my song.

Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
 
I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations.

ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
 
For your unfailing love is as high as the heavens. Your faithfulness reaches to the clouds.

Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
 
Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.