БиблияСтронгG1473 › в тексте Библии

G1473 в Новом Завете

ἐγώ

Фильтр: Иов. Найдено: 310 стихов (всего 5697).

Показано до 50 на страницу Страница 6 из 7.
167

О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.

 

τις δωη ακουοντα μου χειρα δε κυριου ει μη εδεδοικειν συγγραφην δε ην ειχον κατα τινος

Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее;

 

ει επ εμοι ποτε η γη εστεναξεν ει δε και οι αυλακες αυτης εκλαυσαν ομοθυμαδον

то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.

 

αντι πυρου αρα εξελθοι μοι κνιδη αντι δε κριθης βατος και επαυσατο ιωβ ρημασιν

Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.

 

διο ειπα ακουσατε μου και αναγγελω υμιν α οιδα

Вот, я ожидал слов ваших, — вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.

 

ενωτιζεσθε μου τα ρηματα ερω γαρ υμων ακουοντων αχρι ου ετασητε λογους

ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.

 

παλιν λαλησω πληρης γαρ ειμι ρηματων ολεκει γαρ με το πνευμα της γαστρος

Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.

 

η δε γαστηρ μου ωσπερ ασκος γλευκους ζεων δεδεμενος η ωσπερ φυσητηρ χαλκεως ερρηγως

потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой.

 

ου γαρ επισταμαι θαυμασαι προσωπον ει δε μη και εμε σητες εδονται

Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.

 

ου μην δε αλλα ακουσον ιωβ τα ρηματα μου και λαλιαν ενωτιζου μου

Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.

 

ιδου γαρ ηνοιξα το στομα μου και ελαλησεν η γλωσσα μου

Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое.

 

καθαρα μου η καρδια ρημασιν συνεσις δε χειλεων μου καθαρα νοησει

Дух Божий создал меня, и дыхание Вседержителя дало мне жизнь.

 

πνευμα θειον το ποιησαν με πνοη δε παντοκρατορος η διδασκουσα με

Если можешь, отвечай мне и стань передо мною.

 

εαν δυνη δος μοι αποκρισιν προς ταυτα υπομεινον στηθι κατ εμε και εγω κατα σε

Вот я, по желанию твоему, вместо Бога. Я образован также из брения;

 

εκ πηλου διηρτισαι συ ως και εγω εκ του αυτου διηρτισμεθα

поэтому страх передо мною не может смутить тебя, и рука моя не будет тяжела для тебя.

 

ουχ ο φοβος μου σε στροβησει ουδε η χειρ μου βαρεια εσται επι σοι

Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:

 

πλην ειπας εν ωσιν μου φωνην ρηματων σου ακηκοα

а Он нашел обвинение против меня и считает меня Своим противником;

 

μεμψιν δε κατ εμου ευρεν ηγηται δε με ωσπερ υπεναντιον

поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.

 

εθετο δε εν ξυλω τον ποδα μου εφυλαξεν δε μου πασας τας οδους

Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.

 

πως γαρ λεγεις δικαιος ειμι και ουκ επακηκοεν μου αιωνιος γαρ εστιν ο επανω βροτων

Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.

 

λεγεις δε δια τι της δικης μου ουκ επακηκοεν παν ρημα

Он будет смотреть на людей и говорить: грешил я и превращал правду, и не воздано мне;

 

ειτα τοτε απομεμψεται ανθρωπος αυτος εαυτω λεγων οια συνετελουν και ουκ αξια ητασεν με ων ημαρτον

Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.

 

σωσον ψυχην μου του μη ελθειν εις διαφθοραν και η ζωη μου φως οψεται

чтобы отвести душу его от могилы и просветить его светом живых.

 

αλλ ερρυσατο την ψυχην μου εκ θανατου ινα η ζωη μου εν φωτι αινη αυτον

Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.

 

ενωτιζου ιωβ και ακουε μου κωφευσον και εγω ειμι λαλησω

Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;

 

ει εισιν λογοι αποκριθητι μοι λαλησον θελω γαρ δικαιωθηναι σε

если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.

 

ει μη συ ακουσον μου κωφευσον και διδαξω σε σοφιαν

выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!

 

ακουσατε μου σοφοι επισταμενοι ενωτιζεσθε το καλον

Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.

 

οτι ειρηκεν ιωβ δικαιος ειμι ο κυριος απηλλαξεν μου το κριμα

Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.

 

εψευσατο δε τω κριματι μου βιαιον το βελος μου ανευ αδικιας

Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,

 

διο συνετοι καρδιας ακουσατε μου μη μοι ειη εναντι κυριου ασεβησαι και εναντι παντοκρατορος ταραξαι το δικαιον

А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.

 

ανευ εμαυτου οψομαι συ δειξον μοι ει αδικιαν ηργασαμην ου μη προσθησω

По твоему ли [рассуждению] Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.

 

μη παρα σου αποτεισει αυτην οτι απωση οτι συ εκλεξη και ουκ εγω και τι εγνως λαλησον

Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:

 

διο συνετοι καρδιας ερουσιν ταυτα ανηρ δε σοφος ακηκοεν μου το ρημα

Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.

 

ινα μη προσθωμεν εφ αμαρτιαις ημων ανομια δε εφ ημιν λογισθησεται πολλα λαλουντων ρηματα εναντιον του κυριου

Я отвечу тебеи твоим друзьям с тобою:

 

εγω σοι δωσω αποκρισιν και τοις τρισιν φιλοις σου

Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,

 

και ουκ ειπεν που εστιν ο θεος ο ποιησας με ο κατατασσων φυλακας νυκτερινας

Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?

 

ο διοριζων με απο τετραποδων γης απο δε πετεινων ουρανου

Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и — жди его.

 

των συντελουντων τα ανομα και σωσει με κριθητι δε εναντιον αυτου ει δυνασαι αινεσαι αυτον ως εστιν

подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.

 

μεινον με μικρον ετι ινα διδαξω σε ετι γαρ εν εμοι εστιν λεξις

Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,

 

αναλαβων την επιστημην μου μακραν εργοις δε μου δικαια ερω

И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.

 

και ταυτης εταραχθη η καρδια μου και απερρυη εκ του τοπου αυτης

Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.

 

δια τι διδαξον με τι ερουμεν αυτω και παυσωμεθα πολλα λεγοντες

Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему?

 

μη βιβλος η γραμματευς μοι παρεστηκεν ινα ανθρωπον εστηκως κατασιωπησω

кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?

 

τις ουτος ο κρυπτων με βουλην συνεχων δε ρηματα εν καρδια εμε δε οιεται κρυπτειν

Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:

 

ζωσαι ωσπερ ανηρ την οσφυν σου ερωτησω δε σε συ δε μοι αποκριθητι

где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь

 

που ης εν τω θεμελιουν με την γην απαγγειλον δε μοι ει επιστη συνεσιν

при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?

 

οτε εγενηθησαν αστρα ηνεσαν με φωνη μεγαλη παντες αγγελοι μου

Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это.

 

νενουθετησαι δε το ευρος της υπ ουρανον αναγγειλον δη μοι ποση τις εστιν

Ты, конечно, доходил до границ ее и знаешь стези к дому ее.

 

ει αγαγοις με εις ορια αυτων ει δε και επιστασαι τριβους αυτων

Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?

 

τι ετι εγω κρινομαι νουθετουμενος και ελεγχων κυριον ακουων τοιαυτα ουθεν ων εγω δε τινα αποκρισιν δω προς ταυτα χειρα θησω επι στοματι μου

Показано до 50 на страницу Страница 6 из 7.
167


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.