Библия Астапчык Пераклад Міхаіла Астапчыка

Псалцір, 82 Псалцір, 82 глава

1 Песня. Псалом Асафа.
2 Божа, хто падобны да Цябе?
Не маўчы і не супакойвайся, Божа.
3 Бо вось ворагі Твае зашумелі,
І нянавіснікі Тваі ўзнялі галовы.
4 Супраць людзей тваіх хітра задумляюць,
І мяркуюць супраць святых Тваіх.
5 Казалі: «Пойдзем і панішчым іх па ўсёй зямлі,
Каб забылася імя Ізраіль назаўсёды».
6 Адзінадушна мяркавалі разам,
Супраць Цябе збіралі саюз:
7 Сялібы Ідумейскія і Ізмаільцяне,
Мааў і Агаряны,
8 Гавэл, і Аммон, і Амалік,
Іншапляменнікі з жыхарамі Ціра,
9 І Ассур прыйшоў да іх —
Сталі сілай супраць сыноў Лота.
10 Зрабі ім як Мадіяму і Сісару,
Як Іваіму ў плыні Кіссон.
11 Што загінулі ў Аяндоры,
І зрабіліся ўгнаеннем зямным.
12 Зрыні паноў іх, як Арыва, і Зіва,
І Зеўса, і Салмана, усіх паноў іх.
13 Што казалі: «Забярэм сабе
Свяцілішча Бога іх».
14 Божа мой, зрабі іх як віхуру,
Як салому на вецеры,
15 Як полымя нішчыць дубравы,
Яяк полымя апаляе горы.
16 Так панішчы іх бурай Тваёю,
І гневам Тваім змяці іх.
17 Пакрый твар іх сорамам
І спагоняць імя Твае, Божа.
18 Да пасаромеюцца і змятуцца навекі,
Пасаромеюцца і загінуць.
19 І да зведаюць, што імя Твае — Бог,
І Ты Адзіны Вышні па ўсёй зямлі.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалцір, 82 глава. Пераклад Міхаіла Астапчыка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Міхаіл Астапчык.
© 2005−2015

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.