1 Песня ўзыходжання.
Прыгадай, Божа, Давіда
І ўсю рахманасць ягоную,
Прыгадай, Божа, Давіда
І ўсю рахманасць ягоную,
2 Як прысягаў ён Госпаду,
Абяцаў Богу Якава:
Абяцаў Богу Якава:
3 «Не зайду ў сялібу і дом свой,
Не ўзыду на ложак мой,
Не ўзыду на ложак мой,
4 Не дам сна вачам сваім, ні зенкам сваім задрамаць,
Ні пакою віскам сваім,
Ні пакою віскам сваім,
5 Пакуль не знайду месца для Госпада,
Сялібу для Бога Ізраіля».
Сялібу для Бога Ізраіля».
6 Чулі мы, што яно ў Эфраце,
Знайшлі яго сярод палёў лясістых.
Знайшлі яго сярод палёў лясістых.
7 Увойдзем у сялібы Ягоныя,
Паклонімся на месца, дзе стаялі ногі Ягоныя.
Паклонімся на месца, дзе стаялі ногі Ягоныя.
8 Паўстані, Божа, у храміне Тваёй,
Ты і ківот святыні Тваёй.
Ты і ківот святыні Тваёй.
9 Святары Твае апрануцца ў праўду,
І прападобныя Твае ўзрадуюцца.
І прападобныя Твае ўзрадуюцца.
10 Дзеля раба Твайго Давіда
Не адпрэч твар памазанага Твайго.
Не адпрэч твар памазанага Твайго.
11 Прысягаў Бог Давіду праўдаю і не адмовіўся ад яе:
«Ад плоду чэрава твайго пасажу на прастол твой.
«Ад плоду чэрава твайго пасажу на прастол твой.
12 Калі захаваюць сыны твае запавет Мой і сведчанні гэтыя Мае, якім навучу іх,
То сыны іх навекі сядуць на прастол твой».
То сыны іх навекі сядуць на прастол твой».
13 Бо выбраў Бог Сіён
І пажадаў яго жыллём Сваім:
І пажадаў яго жыллём Сваім:
14 «Гэта пакоі мае навекі,
Тут засялюся, бо пажадаў так.
Тут засялюся, бо пажадаў так.
15 Здабычу яго дабрасловячы дабраслаўлю,
Галодных ягоных панасычаю хлебам,
Галодных ягоных панасычаю хлебам,
16 Святароў ягоных апрану ў ратаванне,
І прападобныя яго радасцю ўзвесяляцца.
І прападобныя яго радасцю ўзвесяляцца.
17 Там узгадую гонар Давідаў,
Прыгатую свяцільнік памазанаму Майму.
Прыгатую свяцільнік памазанаму Майму.
18 Ворагі ягоныя апрануцца ў сорам,
На ім заквітнее святыня Мая».
На ім заквітнее святыня Мая».
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter
Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:
- Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
- Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
- Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
- Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.
Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.
Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:
Псалцір, Псальм 131. Пераклад Міхаіла Астапчыка.
Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.
Public Domain — народны здабытак.
Міхаіл Астапчык.
© 2005−2015