ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 βιβλοϲ γενεϲεωϲ ι̅υ̅ χ̅υ̅ υιου δ̅α̅δ̅ υιου αβρααμ
2 αβρααμ εγεννηϲεν τον {ιϲακ ιϲακ} [1] εγεννηϲεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννηϲε̅ τον ιουδαν και τουϲ αδελφουϲ αυτου
3 ιουδαϲ δε εγεννηϲεν τον φαρεϲ και τον ζαρα εκ τηϲ θαμαρ φαρεϲ δε εγεννηϲεν τον εϲρωμ εϲρωμ δε εγεννηϲεν τον αραμ
4 αραμ δε εγεννηϲεν το̅ αμιναδαβ αμιναδαμ δε εγεννηϲε̅ τον νααϲϲων νααϲϲων δε εγεννηϲεν τον ϲαλμων
5 ϲαλμων δε εγεννηϲεν τον βοεϲ εκ τηϲ ραχαβ βοεϲ δε εγεννηϲεν τον ιωβηδ εκ τηϲ ρουθ ιωβηδ δε εγεννηϲεν τον ιεϲϲαι
6 ιεϲϲαι δε εγεννηϲεν τον δ̅α̅δ̅ τον βαϲιλεα δαυειδ δε εγεννηϲεν τον {ϲαλομων} [2] εκ τηϲ του ουριου
7 {ϲολομων} [3] δε εγεννηϲεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννηϲεν τον αβια αβιαϲ δε εγεννηϲεν τον αϲαφ
8 αϲαφ δε εγεννηϲε̅ τον ιωϲαφατ ιωϲαφατ δε εγεννηϲεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννηϲεν τον {οζειαν} [4]
9 οζιαϲ δε εγεννηϲεν τον ιωαθαμ ιωαθαμ δε εγεννηϲεν τον {αχαζ} [5] αχαϲ δε εγεννηϲε̅ τον εζεκιαν
10 εζεκιαϲ δε εγεννηϲεν τον {μαναϲϲηϲ μαναϲϲηϲ} [6] δε εγεννηϲεν τον αμωϲ αμωϲ δε εγεννηϲεν τον {ιωϲειαν} [7]
11 ιωϲειαϲ δε εγεννηϲεν τον ιεχονιαν και τουϲ αδελφουϲ αυτου επι τηϲ μετοικεϲιαϲ βαβυλωνοϲ
12 μετα δε την μετοικεϲιαν βαβυλωνοϲ ιεχονιαϲ εγεννηϲεν τον ϲαλαθιηλ ϲαλαθιηλ δε εγεννηϲεν τον ζοροβαβελ
13 ζοροβαβελ δε εγεννηϲεν τον {αβιουτ} [8] αβιουδ δε εγεννηϲεν τον ελιακειμ ελιακειμ δε εγεννηϲεν τον αζωρ
14 αζωρ δε εγεννηϲε̅ τον {ϲαδωχ ϲαδωχ} [9] δε εγεννηϲεν τον {αχειμ αχειμ} [10] δε εγεννηϲεν τον {ελιουτ} [11]
15 {ελιουτ} [12] δε εγεννηϲεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννηϲεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννηϲεν τον ιακωβ
16 ιακωβ δε εγεννηϲεν τον ιωϲηφ τον ανδρα μαριαϲ εξ ηϲ εγεννηθη ι̅ϲ̅ ο λεγομενοϲ χ̅ϲ̅
17 παϲαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εωϲ δ̅α̅δ̅ γενεαι ι̅δ̅ και απο δ̅α̅δ̅ εωϲ τηϲ μετοικεϲιαϲ βαβυλωνοϲ γενεαι ι̅δ̅ και απο τηϲ μετοικεϲιαϲ βαβυλωνοϲ εωϲ του χ̅υ̅ γενεαι ι̅δ̅
18 του δε ι̅υ̅ χ̅υ̅ η γενεϲιϲ ουτωϲ ην {μνηϲϲτευθιϲηϲ} [13] τηϲ μητροϲ αυτου μαριαϲ τω ιωϲηφ πριν η ϲυνελθιν αυτουϲ ευρεθη εν γαϲτρι εχουϲα εκ π̅ν̅ϲ̅ αγιου
19 ιωϲηφ δε ο ανηρ αυτηϲ δικαιοϲ ων και μη θελων αυτην {παραδιγματιϲαι} [14] εβουληθη λαθρα απολυϲε αυτην
20 ταυτα δε αυτου ενθυμηθεντοϲ ιδου αγγελοϲ κ̅υ̅ κατ οναρ εφανη αυτω λεγων ιωϲηφ υιοϲ δ̅α̅δ̅ μη φοβηθηϲ παραλαβειν μαριαμ την γυναικα ϲου το γαρ εν αυτη γεννηθεν εκ π̅ν̅ϲ̅ εϲτιν αγιου
21 τεξεται δε {υ̅ν̅} [15] και καλεϲειϲ το ονομα {ιηϲουν} [16] αυτοϲ γαρ ϲωϲι τον λαον αυτου απο των αμαρτιων αυτων
22 τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο κ̅υ̅ δια του προφητου λεγοντοϲ
23 ιδου η παρθενοϲ εν γαϲτρι εξι και {τεξετε} [17] υ̅ν̅ και καλεϲουϲι̅ το ονομα {} [18] εμμανουηλ ο εϲτιν μεθερμηνευομενο̅ μεθ ημων ο θ̅ϲ̅
24 εγερθειϲ δε ιωϲηφ απο του υπνου εποιηϲεν ωϲ προϲεταξεν αυτω ο αγγελοϲ κ̅υ̅ και παρελαβεν την {γυνεκα αυτου} [19]
25 και ουκ εγινωϲκεν αυτην εωϲ ου ετεκεν υιον και εκαλεϲεν το ονομα αυτου ι̅ν̅

Примечания:

2  [1] {ιϲαακ ιϲαακ δε}
6  [2] {ϲαλωμωνα}
7  [3] {ϲαλωμων}
8  [4] {οζιαν}
9  [5] {αχαϲ}
10  [6] {μαναϲϲη μαναϲϲη}
10  [7] {ιωϲιαν}
13  [8] {αβιουδ}
14  [9] {ϲαδωκ ϲαδωκ}
14  [10] {αχιμ αχιμ}
14  [11] {ελιουδ}
15  [12] {ελιουδ}
18  [13] {μνηϲτευθειϲηϲ}
19  [14] {δειγματιϲαι}
21  [15] {υιον}
21  [16] {αυτου ι̅ν̅}
23  [17] {τεξεται}
23  [18] {αυτου}
24  [19] {γυναικα εαυτου}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.