Библия Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΠΕΤΡΟΥ Α΄, 3 ΠΕΤΡΟΥ Α΄, 3 глава

1 ομοιωϲ γυναικεϲ υποταϲϲομεναι τοιϲ ιδιοιϲ ανδραϲιν ινα και ει τινεϲ απιθουϲιν τω λογω δια τηϲ των γυναικων αναϲτροφηϲ ανευ λογου κερδηθηϲονται
2 εποπτευοντεϲ την εν φοβω αγνην αναϲτροφη̅ υμων
3 ων εϲτω ουκ ο εξωθεν εμπλοκηϲ τριχων και περιθεϲεωϲ χρυϲιω̅ η ενδυϲεωϲ ιματιων κοϲμοϲ
4 αλλ ο κρυπτοϲ τηϲ καρδιαϲ ανθρωποϲ εν αφθαρτω του πραεωϲ ηϲυχιουϲ π̅ν̅ϲ̅ ο εϲτιν ενωπιον του θ̅υ̅ πολυτελεϲ
5 ουτωϲ γαρ ποτε και αι αγιαι γυναικεϲ εκοϲμουν εαυταϲ αι ελπιζουϲαι επι τον θ̅ν̅ υποταϲϲομεναι τοιϲ ιδιοιϲ ανδραϲιν
6 ωϲ ϲαρρα υπηκουϲεν τω αβρααμ κ̅ν̅ αυτον καλουϲα ηϲ εγενηθητε τεκνα αγαθοποιουϲαι και μη φοβουμεναι μηδεμιαν πτοηϲιν
7 οι ανδρεϲ ομοιωϲ ϲυνομιλουντεϲ ωϲ αϲθενεϲτερω ϲκευει τω γυνεκειω απονεμοντεϲ τιμην ωϲ και ϲυνκληρονομουϲ ποικιληϲ χαριτοϲ ζωηϲ ειϲ το μη ενκοπτεϲθαι ταϲ προϲευχαϲ υμων
8 το δε τελοϲ παντεϲ ομοφρονεϲ ϲυμπαθειϲ φιλαδελφοι ευϲπλαγχνοι ταπινοφρονεϲ
9 μη αποδιδοντεϲ κακον αντι κακου η λοιδοριαν αντι λοιδοριαϲ τουνα̅τιον δε ευλογουντεϲ οτι ειϲ τουτο εκληθητε ινα ευλογιαν κληρονομηϲητε
10 ο γαρ θελω̅ ζωην αγαπαν και ιδιν ημεραϲ αγαθαϲ παυϲατω την γλωϲϲαν αυτου απο κακου και {ιλη}[2] του μη λαληϲαι δολον
11 εκκλινατω απο κακου και ποιηϲατω αγαθον ζητηϲατω ιρηνη̅ και διωξατω αυτη̅
12 οτι οφθαλμοι κ̅υ̅ επι δικαιουϲ και ωτα αυτου ειϲ δεηϲιν αυτων προϲωπον δε κ̅υ̅ επι ποιουνταϲ κακα
13 και τιϲ ο κακωϲω̅ υμαϲ εαν του αγαθου ζηλωται γενεϲθαι
14 αλλα ει και παϲχοιτε δια δικαιοϲυνην μακαριοι εϲται τον δε φοβον αυτων μη φοβηθηται μηδε ταραχθητε
15 κ̅ν̅ δε τον χ̅ν̅ αγιαϲατε εν ταιϲ καρδιαιϲ υμω̅ ετοιμοι αει προϲ απολογιαν παντι τω αιτουντι υμαϲ λογον περι τηϲ εν υμιν ελπιδοϲ
16 αλλα μετα πραυτητοϲ και φοβου ϲυνιδηϲιν εχοντεϲ αγαθην ινα εν ω καταλαλουϲιν υμων ωϲ κακοποιων κατεϲχυνθωϲι̅ οι επηρεαζοντεϲ υμων την αγαθη̅ ειϲ χ̅ν̅ αναϲτροφην
17 κριττον γαρ αγαθοποιουνταϲ ει θελοι το θελημα του θ̅υ̅ παϲχει̅ ει κακοποιουνταϲ
18 οτι χ̅ϲ̅ απαξ περι τω̅ αμαρτιων υπερ ημων απεθανεν δικαιοϲ υπερ αδικων ινα προϲαγαγη τω θ̅ω̅ θανατωθειϲ μεν ϲαρκει ζωοποιηθειϲ δε π̅ν̅ι̅
19 εν ω και τοιϲ εν φυλακη π̅ν̅α̅ϲ̅ι̅ν̅ πορευθειϲ εκηρυξεν
20 απιθηϲαϲιν ποτε οτε απεξεδεχετο την του θ̅υ̅ μακροθυμιαν εν ημεραιϲ νωε καταϲκευαζομενηϲ κιβωτου ειϲ ην ολιγοι τουτ εϲτιν οκτω ψυχαι διεϲωθηϲα̅ δι υδατοϲ
21 και υμαϲ νυν αντιτυπον ϲωζει βαπτιϲμα ου ϲαρκοϲ αποθεϲιϲ ρυπου αλλα ϲυνειδηϲεωϲ αγαθηϲ επερωτημα ειϲ θ̅ν̅ δι αναϲταϲεωϲ ι̅υ̅ χ̅υ̅
22 οϲ εϲτιν εν δεξια θ̅υ̅ πορευθειϲ ειϲ ουρανον υποταγεντων αυτω αγγελων και εξουϲιων και δυναμεων

Примечания к тексту

10 [2] ↑ {χιλη}
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

ΠΕΤΡΟΥ Α΄, 3 глава. Синайский кодекс — 4 век

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.