Пс 31 Псалмопевец радуется тому, что его покаяние принято Господом и что он прощен. Прежде, до покаяния, он по Божией воле принимал страдание, теперь же Бог оберегает его от бед. Этот псалом, главным образом из-за ст. 5, традиционно причисляется к псалмам раскаяния (см. вводные замечания к Пс 6). Однако в нем явственно проступает и мотив благодарения Господа за услышанную Им молитву, и вполне отчетливый язык библейских «книг мудрости» (ст. 1−2, 8−10).

31:1 Блажен. См. ком. к Пс 1:1.

31:2 не вменит греха. В древнееврейском тексте этого стиха для обозначения греха употребляется иное слово, нежели в ст. 1. Возможно, в переводе было бы вернее передать его словом «беззаконие» (ср. ст. 5), имеющим более узкое значение. Вообще же в первых двух стихах псалма дается три различных слова с общим значение «грех», дабы охватить всю сферу человеческой непокорности Богу. Апостол Павел приводит эти два стиха в Рим 4:6−8, дабы показать безграничность милости Божией.

31:3 обветшали кости мои. Художественный прием, создающий образ слабости и физической немощи.

31:4 свежесть моя исчезла. Разрушающее действие греха.

31:5 Но я открыл Тебе грех мой. Псалмопевец вспоминает о своей исповеди и о последовавшем за ней прощении греха. Этот псалом свидетельствует о готовности и способности Господа прощать грешников.

31:6 праведник. См. ком. к Пс 30:24.

разлитие многих вод. См. ком. к Пс 17:5, 17; Пс 28:3, 10; Пс 68:2−3; Пс 143:7.

31:8 Вразумлю тебя. Бог отвечает на молитву псалмопевца.

31:9 Не будьте как конь, как лошак несмысленный. Стиль речи, свойственный «книгам мудрости».

31:10 окружает милость. Т.е. милосердная любовь Бога.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Женевской Библии на Псалтирь, псалом 31. Новой Женевской Библии.


«Свет на Востоке»

Публикуется с разрешения миссии «Свет на Востоке».
Новая Женевская учебная Библия.
© 1998, 2012.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 31 в переводах:
Псалтирь, псалом 31, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.