ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 05 Кодекс Безы — 5 век

ΜΑΡΚΟΝ 7 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 και ϲυναγονται προϲ αυτον οι φαριϲαιοι και τινεϲ των γραμματαιων ελθοντεϲ απο ιεροϲολυμων
2 και ειδοτεϲ τιναϲ των μαθητων αυτου κοινεϲ χερϲιν τουτ εϲτιν ανιπτοιϲ εϲθιονταϲ τουϲ αρτουϲ κατεγνωϲαν
3 οι γαρ φαριϲαιοι και παντεϲ οι ιουδαιοι εαν μη {πυγμη} [24] νιψωνται ταϲ χειραϲ ουκ εϲθειουϲιν αρτον κρατουντεϲ την {παραδοϲιν} [25] των πρεϲβυτερων
4 και απ αγοραϲ οταν ελθωϲιν εαν μη βαπτιϲωνται ουκ εϲθιουϲιν και αλλα πολλα εϲτιν α παρελαβον αυτοιϲ τηρειν βαπτιϲμουϲ ποτηριων και ξεϲτων και χαλκιων και κλεινων
5 και επερωτωϲιν αυτον οι φαριϲαιοι και οι γραμματειϲ λεγοντεϲ δια τι οι μαθηται ϲου ου περιπατουϲιν κατα την παραδοϲιν των πρεϲβυτερων αλλα κοιναιϲ ταιϲ χερϲιν αιϲθιουϲιν τον αρτον
6 ο δε αποκριθειϲ ειπεν αυτοιϲ οτι καλωϲ επροφητευϲεν ηϲαιαϲ περι υμω̅ υποκριτων και ειπεν ο λαοϲ ουτοϲ τοιϲ χειλεϲιν με αγαπα η δε καρδια αυτων πορρω αφεϲτηκεν αφ εμου
7 ματην δε ϲεβονται με διδαϲκοντεϲ διδαϲκαλειαϲ ενταλματα ανθρωπων
8 βαπτιϲμουϲ ξεϲτων και ποτηριων και αλλα παρομοια α ποιειται τοιαυτα πολλα αφεντεϲ την τολην του θ̅υ̅ κρατειτε την παραδοϲιν των ανθρωπων
9 και ελεγεν αυτοιϲ καλωϲ ατεθειτε την εντολην του θ̅υ̅ ινα την παραδοϲιν υμων ϲτηϲηται
10 μωυϲηϲ γαρ ειπεν τειμα τον πατερα ϲου και την μητερα και ο κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτειτω
11 υμειϲ δε λεγεται εαν ειπη ανθρωποϲ τω πατρι αυτου η τη μητρι κορβαν ο εϲτιν δωρον ο αν μου ωφεληθηϲ
12 ουκ {εναφιεφαι} [26] αυτον ουδεν ποιηϲαι τω πατρι η τη μητρι
13 ακυρουντεϲ τον λογον του θ̅υ̅ τη παραδοϲει υμων τη μωρα η παρεδωκατε και παρομοια τα αυτα πολλα ποιειτε
14 και προϲκαλεϲαμενοϲ παλιν τον οχλον ελεγεν αυτοιϲ ακουϲατε μου παντεϲ και ϲυνιτε
15 ουδ εϲτιν εξωθεν του ανθρωπου ειϲπορευομενον ειϲ αυτον ο δυναται αυτο̅ κοινωϲαι αλλα τα εκ του ανθρωπου εκπορευομενα εκεινα εϲτιν τα κοινουντα τον ανθρωπον
16 ει τιϲ εχει ωτα ακουειν ακουετω
17 και οτε ειϲηλθεν ειϲ την οικειαν απο του οχλου επηρωτων αυτον οι μαθηται αυτου την παραβολην
18 και λεγει αυτοιϲ ουτωϲ και υμειϲ {ανυνετοι} [27] εϲται ου νοειτε οτι παν το εξωθεν ειϲπορευομενον ειϲ τον ανθρωπον ου δυναται αυτον κοινωϲαι
19 ου γαρ ειϲερχεται ειϲ την καρδιαν αυτου αλλ ειϲ την κοιλειαν και ειϲ τον οχετον εξερχεται καθαριζει παντα τα βρωματα
20 ελεγον δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινα κοινοι τον ανθρωπο̅
21 εϲωθεν γαρ εκ τηϲ καρδιαϲ των ανθρωπων οι διαλογιϲμοι κακοι εκπορευονται πορνεια κλεμματα μοιχειαι φονοϲ
22 πλεονεξια δολοϲ πονηρια αϲελγεια οφθαλμοϲ πονηροϲ βλαϲφημιαι υπερηφανιαι αφροϲυνη
23 παντα ταυτα τα πονηρα εϲωθεν εκπορευεται και κοινοι τον ανθρωπον
24 και αναϲταϲ εκειθεν απηλθεν ειϲ τα ορια τυρου και ειϲελθων ειϲ την οικειαν ουδενα {ηθελε} [28] γνωναι και ουκ ηδυνηθη λαθειν
25 γυνη δε ευθεωϲ ωϲ ακουϲαϲα περι αυτου ηϲ ειχεν το θυγατριο̅ π̅ν̅α̅ ακαθαρτον ελθουϲα και προϲεπεϲεν προϲ τουϲ ποδαϲ αυτου
26 η δε γυνη ην ελληνιϲ {φυνιϲϲα} [29] τω γενει και ηρωτα αυτον ινα το δαιμονιον εκβαλη απο τηϲ θυγατροϲ αυτηϲ
27 και λεγει αυτη αφεϲ πρωτον χορταϲθηναι τα τεκνα ου γαρ εϲτιν καλον λαβειν τον αρτον των τεκνων και βαλιν τοιϲ κυναριοιϲ
28 η δε απεκριθη αυτω λεγουϲα {κ̅υ̅} [30] αλλα και τα κυναρια υποκατω τηϲ τραπεζηϲ εϲθιουϲιν απο των ψιχων των πεδων
29 και ειπεν αυτη υπαγε δια τουτον λογον εξεληλυθεν το δαιμονιον εκ τηϲ θυγατροϲ ϲου
30 και απελθουϲα ειϲ οικον ευρεν την θυγατερα̅ βεβλημενην επι την κλινην και το δαιμονιον εξεληλυθοϲ
31 και παλιν εξελθων εκ των οριων τυρου ηλθεν δια ϲιδωνοϲ ειϲ την θαλαϲϲαν τηϲ γαλιλαιαϲ ανα μεϲον των οριων τηϲ δεκαπολεωϲ
32 και φερουϲιν αυτω κωφον και μογιλαλον και παρακαλουϲιν αυτο̅ ινα επιθη αυτω την χειραν
33 και απολαβομενοϲ αυτον απο του οχλου κατ ιδιαν πτυϲαϲ εβαλεν τουϲ δακτυλουϲ αυτου ειϲ τα ωτα αυτου και ηψατο τηϲ γλωϲϲηϲ αυτου
34 και αναβλεψαϲ ειϲ τον ουρανον ανεϲτεναξεν και λεγει αυτω εφφεθα ο εϲτι̅ διανυκθητι
35 και ηνυγηϲαν αι ακοαι αυτου και ελυθη ο δεϲμοϲ τηϲ γλωϲϲηϲ αυτου και ελαλει ορθωϲ
36 και διεϲτειλατο αυτοιϲ ινα μηδενει μηδεν ειπωϲιν οι δε αυτοι μαλλον περιϲϲοτερωϲ εκηρυϲϲο̅
37 και υπερ εκ περιϲϲωϲ εξεπληϲϲοντο λεγοντεϲ καλωϲ παντα πεποιηκεν και τουϲ κωφουϲ ποιει ακουειν και τουϲ αλαλουϲ λαλειν

Примечания:

3  [24] {πυκμη}
3  [25] {παραδοϲιαν}
12  [26] {εναφιεται}
18  [27] {αϲυνετοι}
24  [28] {ηθελεν}
26  [29] {φοινιϲϲα}
28  [30] {κ̅ε̅}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Марка, 7 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Кодекс Безы — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

ΜΑΡΚΟΝ 7 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΡΚΟΝ 7 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.