Псалтирь 2 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
 
Псало́м Дави́да. Заче́м мяту́тся наро́ды, и племена́ замышля́ют тще́тное?

Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
 
Восстаю́т цари́ земли́, и князья́ совеща́ются вме́сте про́тив Го́спода и про́тив Пома́занника Его́.

«Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».
 
«Расто́ргнем у́зы их, и све́ргнем с себя́ око́вы их».

Живущий на небесах посмеётся, Господь поругается им.
 
Живу́щий на небеса́х посмеётся, Госпо́дь поруга́ется им.

Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:
 
Тогда́ ска́жет им во гне́ве Своём и я́ростью Свое́ю приведёт их в смяте́ние:

«Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
 
«Я пома́зал Царя́ Моего́ над Сио́ном, свято́ю горо́ю Мое́ю;

возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
 
возвещу́ определе́ние: Госпо́дь сказа́л Мне: Ты Сын Мой; Я ны́не роди́л Тебя́;

проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
 
проси́ у Меня́, и дам наро́ды в насле́дие Тебе́ и преде́лы земли́ во владе́ние Тебе́;

Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».
 
Ты порази́шь их же́злом желе́зным; сокруши́шь их, как сосу́д горше́чника».

Итак, вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
 
Ита́к, вразуми́тесь, цари́; научи́тесь, су́дьи земли́!

Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
 
Служи́те Го́споду со стра́хом и ра́дуйтесь с тре́петом.

Почтите Сына, чтобы Он не прогневался и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
 
Почти́те Сы́на, что́бы Он не прогне́вался и что́бы вам не поги́бнуть в пути́ ва́шем, и́бо гнев Его́ возгори́тся вско́ре. Блаже́нны все, упова́ющие на Него́.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.