Евреям 10 глава

Послание к Евреям апостола Павла
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно приносимыми, никогда не может сделать совершенными приходящих с ними.
 
Зако́н, име́я тень бу́дущих благ, а не са́мый о́браз веще́й, одни́ми и те́ми же же́ртвами, ка́ждый год постоя́нно приноси́мыми, никогда́ не мо́жет сде́лать соверше́нными приходя́щих с ни́ми.

Иначе перестали бы приносить их, потому что приносящие жертву, быв очищены однажды, не имели бы уже никакого сознания грехов.
 
Ина́че переста́ли бы приноси́ть их, потому́ что принося́щие же́ртву, быв очи́щены одна́жды, не име́ли бы уже́ никако́го созна́ния грехо́в.

Но жертвами каждогодно напоминается о грехах,
 
Но же́ртвами каждого́дно напомина́ется о греха́х,

ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
 
и́бо невозмо́жно, что́бы кровь тельцо́в и козло́в уничтожа́ла грехи́.

Посему Христос, входя в мир, говорит: «жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
 
Посему́ Христо́с, входя́ в мир, говори́т: «же́ртвы и приноше́ния Ты не восхоте́л, но те́ло угото́вал Мне.

Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
 
Всесожже́ния и же́ртвы за грех неуго́дны Тебе́.

Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже».
 
Тогда́ Я сказа́л: вот, иду́, как в нача́ле кни́ги напи́сано о Мне, испо́лнить во́лю Твою́, Бо́же».

Сказав прежде, что «ни жертвы, ни приношения, ни всесожжений, ни жертвы за грех, — которые приносятся по закону, — Ты не восхотел и не благоизволил»,
 
Сказа́в пре́жде, что «ни же́ртвы, ни приноше́ния, ни всесожже́ний, ни же́ртвы за грех, — кото́рые прино́сятся по зако́ну, — Ты не восхоте́л и не благоизволи́л»,

потом прибавил: «вот, иду исполнить волю Твою, Боже». Отменяет первое, чтобы постановить второе.
 
пото́м приба́вил: «вот, иду́ испо́лнить во́лю Твою́, Бо́же». Отменя́ет пе́рвое, что́бы постанови́ть второ́е.

По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Христа.
 
По сей-то во́ле освящены́ мы единокра́тным принесе́нием те́ла Иису́са Христа́.

И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.
 
И вся́кий свяще́нник ежедне́вно стои́т в служе́нии, и многокра́тно прино́сит одни́ и те же же́ртвы, кото́рые никогда́ не мо́гут истреби́ть грехо́в.

Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога,
 
Он же, принеся́ одну́ же́ртву за грехи́, навсегда́ воссе́л одесну́ю Бо́га,

ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.
 
ожида́я зате́м, доко́ле враги́ Его́ бу́дут поло́жены в подно́жие ног Его́.

Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых.
 
И́бо Он одни́м приноше́нием навсегда́ сде́лал соверше́нными освяща́емых.

О сём свидетельствует нам и Дух Святой; ибо сказано:
 
О сём свиде́тельствует нам и Дух Свято́й; и́бо ска́зано:

«Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их,
 
«Вот заве́т, кото́рый завеща́ю им по́сле тех дней, говори́т Госпо́дь: вложу́ зако́ны Мои́ в сердца́ их, и в мы́слях их напишу́ их,

и грехов их и беззаконий их не воспомяну более».
 
и грехо́в их и беззако́ний их не воспомя́ну бо́лее».

А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.
 
А где проще́ние грехо́в, там не ну́жно приноше́ние за них.

Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путём новым и живым,
 
Ита́к, бра́тия, име́я дерзнове́ние входи́ть во святи́лище посре́дством Кро́ви Иису́са Христа́, путём но́вым и живы́м,

который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,
 
кото́рый Он вновь откры́л нам че́рез заве́су, то́ есть плоть Свою́,

и имея великого Священника над домом Божиим,
 
и име́я вели́кого Свяще́нника над до́мом Бо́жиим,

да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою,
 
да приступа́ем с и́скренним се́рдцем, с по́лною ве́рою, кропле́нием очи́стив сердца́ от поро́чной со́вести, и омы́в те́ло водо́ю чи́стою,

будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший.
 
бу́дем держа́ться испове́дания упова́ния неукло́нно, и́бо ве́рен Обеща́вший.

Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам.
 
Бу́дем внима́тельны друг ко дру́гу, поощря́я к любви́ и до́брым дела́м.

Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.
 
Не бу́дем оставля́ть собра́ния своего́, как есть у не́которых обы́чай; но бу́дем увещева́ть друг дру́га, и тем бо́лее, чем бо́лее усма́триваете приближе́ние дня о́ного.

Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остаётся более жертвы за грехи,
 
И́бо е́сли мы, получи́в позна́ние и́стины, произво́льно греши́м, то не остаётся бо́лее же́ртвы за грехи́,

но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
 
но не́кое стра́шное ожида́ние суда́ и я́рость огня́, гото́вого пожра́ть проти́вников.

Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трёх свидетелях, без милосердия наказывается смертью,
 
Е́сли отве́ргшийся зако́на Моисе́ева, при двух и́ли трёх свиде́телях, без милосе́рдия нака́зывается сме́ртью,

то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета, которою освящён, и Духа благодати оскорбляет?
 
то сколь тягча́йшему, ду́маете, наказа́нию пови́нен бу́дет тот, кто попира́ет Сы́на Бо́жия и не почита́ет за святы́ню Кровь заве́та, кото́рою освящён, и Ду́ха благода́ти оскорбля́ет?

Мы знаем Того, Кто сказал: «у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь». И ещё: «Господь будет судить народ Свой».
 
Мы зна́ем Того́, Кто сказа́л: «у Меня́ отмще́ние, Я возда́м, говори́т Госпо́дь». И ещё: «Госпо́дь бу́дет суди́ть наро́д Свой».

Страшно впасть в руки Бога живого!
 
Стра́шно впасть в ру́ки Бо́га живо́го!

Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий,
 
Вспо́мните пре́жние дни ва́ши, когда́ вы, быв просвещены́, вы́держали вели́кий по́двиг страда́ний,

то сами среди поношений и скорбей служа зрелищем для других, то принимая участие в других, находившихся в таком же состоянии;
 
то са́ми среди́ поноше́ний и скорбе́й служа́ зре́лищем для други́х, то принима́я уча́стие в други́х, находи́вшихся в тако́м же состоя́нии;

ибо вы и моим узам сострадали, и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.
 
и́бо вы и мои́м у́зам сострада́ли, и расхище́ние име́ния ва́шего при́няли с ра́достью, зна́я, что есть у вас на небеса́х иму́щество лу́чшее и непреходя́щее.

Итак, не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.
 
Ита́к, не оставля́йте упова́ния ва́шего, кото́рому предстои́т вели́кое воздая́ние.

Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное;
 
Терпе́ние ну́жно вам, что́бы, испо́лнив во́лю Бо́жию, получи́ть обе́щанное;

ибо ещё немного, очень немного, и Грядущий придёт и не умедлит.
 
и́бо ещё немно́го, о́чень немно́го, и Гряду́щий придёт и не уме́длит.

Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя.
 
Пра́ведный ве́рою жив бу́дет; а е́сли кто поколе́блется, не благоволи́т к тому́ душа́ Моя́.

Мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере к спасению души.
 
Мы же не из коле́блющихся на поги́бель, но стои́м в ве́ре к спасе́нию души́.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 одесную — по правую руку, справа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.