1 Давидово.
1 Благослови Господа, душа моя,
и все, что во мне, — имя святое Его;
2 благослови Господа, душа моя,
и не забывай всех даров Его.
3 Он прощает все беззакония твои,
исцеляет все недуги твои,
4 избавляет от истления жизнь твою,
милостью и щедротами венчает тебя,
5 насыщает благами зрелость твою;
как у орла, обновится юность твоя! [30]
6 Милость творит Господь,
теснимых защищает права;
7 открыл Он Моисею пути Свои,
сынам Израилевым — деяния Свои:
8 щедр и милостив Господь,
долготерпелив и благ весьма,
9 прогневается не до конца,
и враждует не вовек.
10 Не по беззакониям нашим сотворил Он нам,
и не по грехам нашим воздал Он нам;
11 но как высоки небеса над землей,
сильна милость Его к боящимся Его;
12 как восток от запада далек,
беззакония наши отдалил Он от нас;
13 как милует отец детей,
милует Господь боящихся Его.
14 Ибо знает Он состав наш,
памятует, что мы — персть.
15 Человек — дни его подобны траве,
как цвет полевой, отцветают они;
16 повеет над ним — и нет его,
и не узнает его место его.
17 Но милость Господня от века и вовек
к боящимся Его,
18 и правда его на сынах сынов
тех, кто хранит завет Его,
кто помнит заповеди Его
и претворяет их в дела.
19 Господь воздвиг престол Свой на небесах,
и всё объемлет царство Его.
20 Благословите Господа, все Вестники Его,
сильные, творящие слово Его,
внемля звуку слова Его.
21 Благословите Господа, все воинства Его,
слуги Его, творящие волю Его!
22 Благословите Господа, все дела Его,
на всяком месте владычества Его!
Благослови Господа, душа моя!

Примечания:

5  [30] — …насыщает благами зрелость твою. Значение редкого слова не вполне ясно. Согласно версии Септуагинты, определившей традиционные переводы: «…насыщает благами желание твое».

…как у орла, обновится юность твоя! По древнему представлению, орел от смены перьев молодеет (ср. Hieron. In Isaiam 40, 31 (Patrologia Latina XXIV, col. 412).


Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 102. Аверинцев: отдельные книги.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 102 в переводах:
Псалтирь, псалом 102, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.