1 Песнь паломничества. [34]
1 Подыму взоры мои к горам —
оттуда придет помощь ко мне.
2 От Господа помощь мне,
от Создателя небес и земли!
3 Он не даст оступиться твоей стопе,
не забудется дремотой Хранитель твой;
4 о, не задремлет, не уснет,
Кто Израиля хранит!
5 Господь хранит тебя, от Господа тень
осенит десницу твою.
6 Не будет тебе днем от солнца вреда,
ни от луны в ночи.
7 Господь хранит тебя от всякого зла,
хранит душу твою.
8 Выходишь иль входишь — с Тобою Господь,
отныне и вовек.

Примечания:

1  [34] — Песнь паломничества. Буквально: «песнь восхождения». Как известно, путь еврея на Святую Землю и в Иерусалим всегда обозначался как «восхождение».


Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 120. Аверинцев: отдельные книги.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 120 в переводах:
Псалтирь, псалом 120, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.