Псалтирь 20 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Начальнику хора. Псалом Давида.
 
Кіроўцу хору. Псальма Давідава.

Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоём безмерно радуется.
 
Госпадзе! сілаю Тваёю радуецца цар, і з Твайго ратаваньня цешыцца бясконца.

Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
 
Ты даў яму, чаго хацела сэрца ягонае, і просьбы вуснаў ягоных не адкінуў.

ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
 
Бо сустрэў Ты яго дабраславеньнямі даброці, на галаву яму ўсклаў вянок з чыстага золата.

Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
 
Ён прасіў у Цябе жыцьця; Ты даў яму даўгалецьце на векі вечныя.

Велика слава его в спасении Твоём; Ты возложил на него честь и величие.
 
Вялікая слава ягоная ў ратаваньні Тваім; Ты ўсклаў на яго гонар і веліч.

Ты положил на него благословения навеки, возвеселил его радостью лица Твоего,
 
Ты ўсклаў на яго дабраславеньне навечна, разьвесяліў яго радасьцю аблічча Твайго,

ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
 
бо цар спадзяецца на Госпада, і з даброці Ўсявышняга не пахісьнецца.

Рука Твоя найдёт всех врагов Твоих, десница Твоя найдёт ненавидящих Тебя.
 
Рука Твая знойдзе ўсіх ворагаў Тваіх, правіца Твая знойдзе Тваіх ненавісьнікаў.

Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своём Господь погубит их, и пожрёт их огонь.
 
У час гневу Твайго Ты зробіш іх, як печ вогненную; у гневе Сваім Гасподзь іх пагубіць, і паглыне іх вагонь.

Ты истребишь плод их с земли и семя их — из среды сынов человеческих,
 
Ты вынішчыш плод іхні — спасярод сыноў чалавечых,

ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.
 
бо яны ўчынілі зло супроць Цябе, змовы склалі, але ня здолелі нічога,

Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лицо их.
 
Ты іх паставіш пад стрэлы, з лукаў Тваіх пацэліш у твар ім.

Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твоё могущество.
 
Узьнясіся, Госпадзе, у сіле Тваёй: мы будзем апяваць і славіць Тваю магутнасьць.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 десница — правая рука.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.