Псалтирь 20 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → New International Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NIV к русской версии.

 
 

Начальнику хора. Псалом Давида.
 
For the director of music. A psalm of David.

Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоём безмерно радуется.
 
The king rejoices in your strength, Lord. How great is his joy in the victories you give!

Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
 
You have granted him his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.b

ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
 
You came to greet him with rich blessings and placed a crown of pure gold on his head.

Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
 
He asked you for life, and you gave it to him — length of days, for ever and ever.

Велика слава его в спасении Твоём; Ты возложил на него честь и величие.
 
Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty.

Ты положил на него благословения навеки, возвеселил его радостью лица Твоего,
 
Surely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence.

ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
 
For the king trusts in the Lord; through the unfailing love of the Most High he will not be shaken.

Рука Твоя найдёт всех врагов Твоих, десница Твоя найдёт ненавидящих Тебя.
 
Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes.

Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своём Господь погубит их, и пожрёт их огонь.
 
When you appear for battle, you will burn them up as in a blazing furnace. The Lord will swallow them up in his wrath, and his fire will consume them.

Ты истребишь плод их с земли и семя их — из среды сынов человеческих,
 
You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind.

ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.
 
Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed.

Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лицо их.
 
You will make them turn their backs when you aim at them with drawn bow.

Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твоё могущество.
 
Be exalted in your strength, Lord; we will sing and praise your might.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 десница — правая рука.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.