1 Коринфянам 3 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.
 
І я, браты, ня мог гукаць із вамі, як із духоўнымі, але як ізь цялеснымі, як ізь бязьлеткамі ў Хрысту.

Я питал вас молоком, а не твёрдою пищею, ибо вы были ещё не в силах, да и теперь не в силах,
 
Я даў вам малако піць, ня ежу, бо вы яшчэ не маглі есьці яе ані можаце яшчэ,

потому что вы ещё плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не по человеческому ли обычаю поступаете?
 
Бо вы яшчэ цялесныя. Бо калі меж вас завідасьць а сьпярэчкі а падзел, дык ці не цялесныя вы? і ці ня ходзіце подле сьвецкае людзіны?

Ибо когда один говорит: «я Павлов», а другой: «я Аполлосов», то не плотские ли вы?
 
Бо калі хто кажа: «Я Паўлаў», а другі: «Я Алолосаў», дык ці не цялесныя вы людзі? Хто Паўла? хто Аполос?

Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.
 
Яны адно слугачыя, пераз каторых вы ўверылі, ды колькі кажнаму даў Спадар.

Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;
 
Я засадзіў, Аполос паліваў, але вырасьціў Бог;

посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а всё Бог возращающий.
 
Затым ані тый, што садзе, ані тый, што палівае, ё штось, але Бог, што рост даець.

Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.
 
Тый, што садзе, і тый, што палівае, адно; але кажны адзяржыць сваю заплату подле свае працы.

Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.
 
Бо мы супрацаўні ў Бога, вы Божая ніва, Божая будоўля вы.

Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нём; но каждый смотри, как строит.
 
Подле данае імне ад Бога ласкі, я, як мудры будаўнічы, паклаў под, а другі будуе на ім; але кажны глядзі, як будуеш на ім.

Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
 
Бо ніхто ня можа пакласьці поду іншага, апрача пакладзенага, каторы ё Ісус Хрыстос.

Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, —
 
Ці станове хто на гэтым подзе із золата, срэбра, дарагіх камянёў, дзерва, травы, саломы, —

каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.
 
Кажнага работа выявіцца; бо дзень пакажа, бо ў вагню выкрываецца, і агонь выпрабуе работу кажнага, якая яна ёсьць.

У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
 
Калі чыя работа застанецца, каторую ён на ім будаваў, тый адзяржыць заплату;

А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем, сам спасётся, но так, как бы из огня.
 
А ў каго работа згарыць, тый будзе мець шкоду, але сам спасецца, адылі бы з агню.

Разве не знаете, что вы — храм Божий, и Дух Божий живёт в вас?
 
Ціж вы ня ведаеце, што вы дом Божы, і Дух Божы жывець у вас?

Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм — вы.
 
Калі хто папсуець дом Божы, таго Бог папсуець, бо дом Божы сьвяты; а гэта вы.

Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сём, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
 
Ніхто ня зводзь самога сябе. Калі хто з вас думае быць мудрым у гэтым веку, тый стань неразумным, каб быць мудрым.

Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: «уловляет мудрых в лукавстве их».
 
Бо мудрасьць сьвету гэтага ё дурнота перад Богам, як напісана: «Каторы лове мудрых у хітрыні іхнай».

И ещё: «Господь знает умствования мудрецов, что они суетны».
 
І ўзноў: «Спадар ведае думкі мудрыцоў, што яны марныя».

Итак, никто не хвались человеками, ибо всё ваше:
 
Дык няхай ніхто ня хваліцца людзьмі, бо ўсе вашае:

Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, — всё ваше;
 
Ці Паўла, ці Аполос, ці Кіфа, ці сьвет, ці жыцьцё, ці сьмерць, ці цяперашніня, ці будучыня, — усе вашае;

вы же — Христовы, а Христос — Божий.
 
Вы ж — Хрыстовы, а Хрыстос — Божы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.