1 Хвали́те гд҇а съ нб҃съ, хвали́те є҆го̀ въ вы́шнихъ.
2 Хвали́те є҆го̀ всѝ а҆́гг҃ли є҆гѡ̀: хвали́те є҆го̀, всѧ҄ си҄лы є҆гѡ̀.
3 Хвали́те є҆го̀, со́лнце и҆ лѹна̀: хвали́те є҆го̀ всѧ҄ ѕвѣ́зды и҆ свѣ́тъ.
4 Хвали́те є҆го̀, нб҃са̀ нб҃съ и҆ вода̀, ѩ҆́же превы́ше небе́съ.
5 Да восхва́лѧтъ и҆́мѧ гд҇не: ѩ҆́кѡ то́й речѐ, и҆ бы́ша: то́й повелѣ̀, и҆ созда́шасѧ.
6 Поста́ви ѧ҆̀ въ вѣ́къ и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка: повелѣ́нїе положѝ, и҆ не ми́мѡ и҆́детъ.
7 Хвали́те гд҇а ѿ землѝ, ѕмі́еве и҆ всѧ҄ бє́здны:
8 ѻ҆́гнь, гра́дъ, снѣ́гъ, го́лоть, дѹ́хъ бѹ́ренъ, творѧ҄щаѧ сло́во є҆гѡ̀:
9 го́ры и҆ всѝ хо́лми, древа̀ плодонѡ́сна и҆ всѝ ке́дри:
10 ѕвѣ́рїе и҆ всѝ ско́ти, га́ди и҆ пти҄цы перна҄ты:
11 ца́рїе зе́мстїи и҆ всѝ лю́дїе, кнѧ҄зи и҆ всѝ сѹдїи҄ зе́мстїи:
12 ю҆́нѡши и҆ дѣ҄вы, ста́рцы съ ю҆́нотами.
13 Да восхва́лѧтъ и҆́мѧ гд҇не: ѩ҆́кѡ вознесе́сѧ и҆́мѧ тогѡ̀ є҆ди́нагѡ, и҆сповѣ́данїе є҆гѡ̀ на землѝ и҆ на нб҃сѝ.
14 И҆ вознесе́тъ ро́гъ люді́й свои́хъ: пѣ́снь всѣ҄мъ прпдбнымъ є҆гѡ̀, сыновѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ, лю́демъ приближа́ющымсѧ є҆мѹ̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 148. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 148 в переводах:
Псалтирь, псалом 148, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.